ОРУЖЕЙНАЯ - перевод на Английском

weapons
оружие
орудие
пистолет
вооружение
оружейных
armory
арсенал
оружейной
склад
оружие
арсенальной
armoury
арсенал
оружейная
склада
оружейни
gun
пистолет
оружие
ружье
ствол
орудие
револьвер
оружейный
автомат
пулемет
пушку
arms
рычаг
плечо
кронштейн
рукав
оружие
арм
ручка
руку
вооружить
мышкой
weapon
оружие
орудие
пистолет
вооружение
оружейных

Примеры использования Оружейная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Колумбии оружейная монополия принадлежит государству.
In Colombia, the State has a monopoly on arms.
В зале ресторана" Оружейная комната" может разместиться до 100 человек.
In Lapland Hotel Riekonlinna, Asehuone cabinet you can host private functions for up to 100 people.
Вообще коллекционирую, но это оружейная.
SUPERMAN: Actually, I do, but this is the armory.
Инертная и оружейная.
There's inert and weaponized.
В соответствующих областях контроль осуществляют министерство национальной обороны( сухопутные войска-- материально-техническая и оружейная служба), министерство внутренних дел,
The Ministry of Defence(Army-- Materiel and Weapons Service), the Ministry of the Interior, the Customs Office,
В военном отношении нереалистично ожидать, что оружейная система достигнет 100- процентного уровня эффективности.
It is militarily unrealistic to expect a weapons system to achieve a 100 per cent success rate.
Оружейная Национальной Гвардии Сан-Франциско, Оружейная и просто Арсенал- историческое здание в Сан-Франциско, штат Калифорния.
National Guard Armory and Arsenal or simply The Armory, is a historic building in the Mission District of San Francisco, California.
Реализм( искусство)( включает в себя« натурализм») Оружейная выставка Модернизм Школа мусорных ведер( artcyclopedia. com)
Irving Berlin Realism(arts)(includes"naturalism") Armory Show American modernism Photo-Secession Modernism Ashcan School Visual arts of Chicago(artcyclopedia.
В вестибюле здания Генеральной Ассамблеи экспонировалась специальная выставка под названием<< ihuman: оружейная скульптура>>, организованная при содействии Постоянного представительства Канады.
A special exhibit called"ihuman: the Gun Sculpture", sponsored by the Permanent Mission of Canada, was arranged in the General Assembly public lobby.
Мы отвергаем идею о том, что военная индустрия, оружейная торговля приносят рабочие места,
We reject the idea that the military industry, the weapons trade, brings jobs,
Первым объектом был подпольная оружейная фабрика<< Хамаса>>
Its first target was a clandestine Hamas arms factory in Sajaiyeh,
Оружейная: здесь можно просматривать солдат
Armory: View and manage your soldiers:
Между тем не надо забывать, что нежелательные артефакты может оставлять почти любая оружейная система.
However, it must not be forgotten that almost any weapons system can leave behind unwanted detritus.
Да, хорошо, но он также сказал, что в АФПС была оружейная комната, поэтому я иду туда.
Yeah, well, he also said that Planned Parenthood was the gun room, so that's where I'm going.
Если оружейная программа не согласуется с требованиями международного права,
If the weapon project fails to conform to the requirements of international law,
Оружейная палата, Благовещенский собор,
Armory Chamber, Cathedral ofthe Annunciation,
Если же нет, то 100процентный коэффициент эффективности нереалистичен в военном отношении, ибо достичь этого не может никакая оружейная система в мире.
If not, then a 100% success rate is militarily unrealistic as no weapons system in the world can achieve that.
Насколько может быть эффективна оружейная система страны, если ею может управлять противник?
How effective could a country's weapon systems be if its adversaries could take control of them?
Королевские сады, оружейная и библиотека, а также часовня Плащаницы.
the Royal Gardens, the armory and the library, and the chapel of the Shroud.
Такими узкими местами является обогащение урана на уровне, когда в фокусе оказывается оружейная пригодность, и переработка- процесс,
These choke points were uranium enrichment at a level where weapon usability came into focus,
Результатов: 101, Время: 0.0568

Оружейная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский