ОРУЖЕЙНЫМ - перевод на Английском

weapons
оружие
орудие
пистолет
вооружение
оружейных
arms
рычаг
плечо
кронштейн
рукав
оружие
арм
ручка
руку
вооружить
мышкой
weapons-grade
оружейный
военных целях
gun
пистолет
оружие
ружье
ствол
орудие
револьвер
оружейный
автомат
пулемет
пушку
weapon
оружие
орудие
пистолет
вооружение
оружейных

Примеры использования Оружейным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
затем бросили в концлагерь Бухенвальд, где она была посажена рядом с оружейным заводом.
eventually to Buchenwald concentration camp where she was housed next to an armaments factory.
Их целью было способствовать частичному трансферу американской технологии к европейским оружейным предприятиям, что должно было помочь их реконструкции.
Their goal was to partially transfer American technology to European armament factories in order to facilitate their reconstruction.
Проблемы запасов в связи с избыточным оружейным материалом, высокообогащенным ураном для невзрывных целей
The issues of stockpiles related to excess weapons material, highly enriched uranium for nonexplosive purposes
юридическим лицам, которые занимаются оружейным посредничеством, регистрироваться в Государственном департаменте Соединенных Штатов.
foreign persons engaged in arms brokering, to register with the United States Department of State.
Один бывший боец НФОО рассказал Группе контроля, что в ноябре 2013 года он прибыл в Могадишо из Галькайо вместе с человеком, известным как<< Джаваси>>,-- оружейным торговцем из Галькайо, связанным с НФОО.
One former ONLF fighter told the Monitoring Group that he had travelled to Mogadishu from Galkacyo with a Galkacyo-based ONLF weapons dealer known as"Jawasi" in November 2013.
Это влияет и на наш подход к оружейным системам, которые причиняют неизбирательный вред,
This also influenced our approach to weapon systems that cause indiscriminate harm
сведения о количестве выпущенного Тульским оружейным заводом оружия, фотографии рабочих- оружейников
material about the numbers of weapons produced by the Tula Arms Factory, photographs of arms factory workers,
разработок по космическим оружейным программам, были бы ущемлены растущие выгоды, извлекаемые обществами повсюду в мире из космических технологий.
development of space weapons programs, the growing benefits derived by communities worldwide from space technologies would be harmed.
мне хотелось бы выразить нашу признательность делегации Нидерландов за ее поддержку Регистра за счет резолюции по оружейным передачам, которую она курирует
I would like to convey our gratitude to the delegation of the Netherlands for its support for the Register through the resolution on arms transfers which it sponsored
запасы полностью являются предметом взаимообмена между ядерно- оружейным использованием и использованием для военно-морских силовых установок.
that it is possible for stocks to be completely inter-changed between nuclear weapon use and naval propulsion use.
отныне Китай будет участвовать в отчетности о военных расходах, а также в Регистре Организации Объединенных Наций по оружейным передачам.
who announced that from now on China would participate in the reporting of military expenses as well as in the United Nations Register for arms transfer.
вновь обладание оружием… зачем нарушение условий досрочного освобождения, по оружейным обвинениям… затем один случай покушения на убийство…
deadly weapon, possession of a handgun again… followed by violation of parole on weapon charges… followed by one count of attempted murder…
рассредоточивали их по окрестностям, стремясь ограничить результативность ударов НАТО по оружейным складам.
dispersed them around sites in an effort to limit the success of NATO strikes on arms depots.
этот принцип приложим в такой же мере, как и к другим оружейным системам.
as it does to other weapon systems.
Другие взрывчатые вещества, отнесенные к категории I опасных перевозок( в соответствии с перечнем, утвержденным Оружейным фондом), импортируются, доставляются в Литовскую Республику, экспортируются и отправляются из нее и перевозятся транзитом только с разрешения, выдаваемого Оружейным фондом Литовской Республики.
Other explosives classified as shipments of danger category I(in accordance with the list approved by the Weaponry Fund) are imported, brought into the Republic of Lithuania, exported and shipped from and transported in transit only with a permit issued by the Weaponry Fund of the Republic of Lithuania.
не имеют опыта в вопросах, связанных со специальным оружейным радиоактивным материалом или ядерными отходами.
experience in dealing with special nuclear weapon-grade radioactive material and wastes.
кто бы ни стоял за нападением, он имеет доступ к высококлассным оружейным наворотам.
which suggests that whoever's behind the attack has access to high-level firearm augmentation.
тяги к односторонним подходам к международным оружейным проблемам.
a tendency towards unilateral approaches to international arms issues.
Этот процесс разоружения требует применять строгие процедуры обеспечения безопасности при обращении с компонентами ядерного оружия и оружейным расщепляющимся материалом
This disarmament process requires strict procedures for the safe handling and storage of nuclear-weapon components and weapons-grade fissile material in order to prevent the material
24 июля 1997 года, озаглавленный" Письмо Постоянного представителя Индонезии от 22 июля 1997 года на имя Председателя Конференции по разоружению, препровождающее пресс-релиз, выпущенный правительством Индонезии 18 июля 1997 года, в связи с подкритическим ядерным оружейным экспериментом, проведенным правительством США 2 июля 1997 года";
entitled“Letter dated 22 July 1997 from the Permanent Representative of Indonesia addressed to the President of the Conference on Disarmament transmitting a press release issued by the Government of Indonesia on 18 July 1997 concerning the subcritical nuclear weapon experiment conducted by the US Government on 2 July 1997.
Результатов: 61, Время: 0.0529

Оружейным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский