Примеры использования Осведомлены о на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вы осведомлены о последствиях признания, которое вы сделали моему констеблю?
Органы лицензирования транспортных средств и водителей должны быть осведомлены о своих обязанностях.
Курение- это модель поведения взрослых и курильщики осведомлены о риске, связанном с курением.
Вы можете не осознавать о нем, но мы осведомлены о нем с вами.
Но для этого женщины должны быть лучше информированы и осведомлены о своих правах.
Оно должно пробудить Президента, что вы осведомлены о больших обязанностях Фонда.
Между тем мало инвалидов осведомлены о своих правах.
Все эфиопские граждане должны быть осведомлены о своих правах человека.
Клиентский сервис Call Centre МТN- х годах редко полезно или осведомлены о своих собственных систем.
ее законный представитель должны всегда быть осведомлены о причинах.
Мы по-прежнему говорим о тех 10%, что осведомлены о проходящих протестах дальнобойщиков.
Сотрудники сектора аквакультуры в каждой стане должны быть осведомлены о следующем.
Вы должны быть осведомлены о" Бонус",
Они были осведомлены о существующих предложениях относительно расширения мандатов
Все деловые партнеры должны быть осведомлены о политике и процедурах компании
Обвиняемые были осведомлены о выдвигаемых против них обвинениях и имели возможность высказаться по поводу этих обвинений еще до начала судебных разбирательств;
Хотя ни Джон, ни Луиза не были осведомлены о действиях Уинтона,
Игра имеет автоматическое движение, так что вы просто должны быть осведомлены о цели и стрелять в ваших врагов.
Новые потенциальные доноры были также осведомлены о возможности организации до определения будущих структур встреч расширенной группы партнерства параллельно с заседаниями Группы старших должностных лиц" восьмерки.
Женщины мало или вообще не осведомлены о своих основных юридических правах