ОСВОБОЖДЕННОЕ - перевод на Английском

released
релиз
высвобождение
выделение
освобождения
выпуска
выхода
освободить
выбросов
отпустите
очереди
liberated
освободить
освобождению
высвободить
раскрепостить
freed
бесплатный
свободный
свободно
свобода
освободить
вольны
exempted
освобождать
освобождение
исключением
исключить
распространяется изъятие
не распространяется
облагаться
vacated
освободить
покинуть
оставить
отменить

Примеры использования Освобожденное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на место, освобожденное судьей Говардом Маккиббеном.
to the seat being vacated by Judge Howard D. McKibben.
Досрочно освобожденное лицо может быть на определенный срок поставлено на учет с целью контроля за выполнением им условий досрочного освобождения,
A person released early may be monitored before the specified period has elapsed in order to ensure compliance with the conditions of release,
Ранее судимое или освобожденное от уголовной ответственности за совершение преступления на основании пунктов 3,
Previously convicted or released from criminal liability for the commission of a crime on the basis of paragraphs 3,
Этимология топонима Астрахань иногда возводится к этнониму* as и* tarkhan с семантическим ядром“ селение асов, освобожденное от податей” или же“ начальник асов,
The etymology of the toponym Astrakhan stems to the ethnonym*as and*tarkhan having the semantic core“the liberated from taxes settlement of the Aesir” or“the leader of the Aesir, the Alans”,
После завершения" холодной войны" международное сообщество, освобожденное от идеологических и других оков борьбы между Западом
With the end of the cold war, the international community, freed of the ideological and other constraints of the East-West struggle,
Лицо, освобожденное из-под стражи, не может быть вновь арестовано по тому же обвинению, если не были обнаружены новые существенные обстоятельства, не известные органу,
A person released from detention may not be detained again on the same charge unless new substantial circumstances are found,
они порождают освобожденное существо со жгучим сердцем, которое копит свои страдание.
they produce liberated beings with scorched hearts who remember having suffered.
Вышеизложенный пункт( a) не применяется, если освобожденное лицо добровольно остается на территории государства, в котором оно содержалось под стражей более 30 дней, или если оно покинуло это государство, а затем вернулось в него.
Paragraph(a) above shall not apply if the released person voluntarily stays in the territory of the State where said person was in custody for more than 30 days, or if said person returns to said State after having left it.
Христианство очищенное, освобожденное от плена, которое нельзя уже будет заподозрить в защите классовых интересов
A Christianity that is cleansed, freed from servility, which is as yet impossible, will be suspicious of
до истечения которого освобожденное лицо обязано отмечаться в полиции статья 169.
the date until which the person released is to report to the police art. 169.
он может повторно использовать освобожденное пространство для выполнения дополнительного прохода.
it can reuse the freed space to carry additional traffic.
но уже освобожденное от той личности, которой требовался паспорт или удостоверение.
but already released from that personality whom the passport or the certificate was required.
доказывания, имеются также неотъемлемые условия, которые освобожденное лицо обязано соблюдать,
I believe that there are also inherent conditions that the individual released has to respect,
которая уточняет, что" задержанное и освобожденное лицо не может вновь задерживаться
which specifies that"a person apprehended and released may not be apprehended
Это- один из тех решающих моментов интегральной Йоги, когда это психическое существо, освобожденное, выходит из-за вуали вперед, и может излить полный поток своих прорицаний,
It is one of the decisive moments of the integral Yoga when this psychic being, liberated, brought out from the veil to the front, can pour the
регионах с тем, чтобы человечество, освобожденное не только от разнообразных войн, но и от неопределенного будущего,
regions so that mankind, freed not only from the spectre of war
подвергнутое уголовному наказанию или признанное виновным, но освобожденное от наказания, по делу которого впоследствии в порядке применения исключительного средства правовой защиты проводится новое разбирательство
who has been pronounced guilty but was freed from sanction, and later, on the basis of the exceptional remedy a new proceeding has been legally dismissed
полностью или частично освобожденное от уплаты судебной пошлины, имеет право ходатайствовать о назначении ему адвоката статья 117 Гражданского процессуального кодекса.
and the person exempted in full or in part from court fees has the right to apply for the appointment of his attorney art. 117 of the Code of Civil Procedure.
Из них освобождены от дальнейшего отбывания срока наказания.
Of whom, exempted from serving remaining sentence.
Он освободил себя от заклятия.
He released himself from the enchantment.
Результатов: 49, Время: 0.0531

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский