ОСЕДЛАТЬ - перевод на Английском

ride
поездка
ездить
ехать
прокатиться
кататься
аттракцион
скакать
тачка
катание
райд
saddle
седло
седловине
оседлайте
седельной
седловые
сэддл
седлай
саддл
mount
маунт
крепление
монтировка
монтировать
кронштейн
установка
держатель
монт
горы
установите

Примеры использования Оседлать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Оседлать железного коня
Ride the iron horse
которых можно приручить и оседлать, и еще большее количество питомцев, которых можно призвать на помощь в бою.
which can be tamed and saddle, and an even greater number of pupils who can call for help in battle.
Оседлать дикого коня этого еще мало,
Ride the wild horse that is not enough,
Просматривая заметки о новых проектах, пытающихся« оседлать» блокчейн,
Looking through the notes on new projects trying to"saddle" the blockchain,
он не может оседлать Алессандра, поскольку тот не позволяет ездить на себе никому, кроме Артура и Линн.
he cannot ride Alessandra since the latter refuses to be ridden on by anyone except Arthur and Lynn.
взять с собой в строй боевых питомцев, а также оседлать волшебных скакунов для более комфортного путешествия!
to bring to build combat pets and saddle horses magic for a more comfortable journey!
тебе приходится, знаешь, оседлать ее, словно пони, иначе у тебя будет стрижка, так что.
you kind of just have to, like, ride it like a pony or you will get a haircut, so.
адмирал Фитцуоллес собирались оседлать меня с войной на Филиппинах.
Fitzwallace are gonna saddle me with a war in the Philippines.
принцесса" вам предстоит оседлать лошадь и мчаться,
Princess" you will ride a horse race
Я не какой-то там механический бык, к которому ты можешь прийти и оседлать, когда тебе взбредет в голову.
I ain't some mechanical bull you can come and ride on whenever you feel like it.
Очутиться на снежной лавине, промчаться по гребню волны, оседлать тигра, или тенью ниндзя промелькнуть по улицам города?
You can find yourself on snow avalanche, riding the tiger or like ninja shadow hide in the city?
они разнообразны для тех, кто может« оседлать волну» социальных изменений
varied for those that are capable of riding the waves of the social changes
Элита мирового серфинга собралась на Гавайях, чтобы" оседлать" самые большие волны на этом побережье за последние 10 лет.
The world's surfing elite has gathered in Hawaii to ride some of the biggest swells to hit these shores in over a decade.
Фину удается оседлать большую белую акулу при помощи цепей
Finn manages to ride the great white shark with chains
Желание оседлать трициклы нередко стоило здоровья их хозяевам- на первом же крутом повороте они норовили сбросить седока.
The desire to ride tricycles are often worth the health of their owners- at the first sharp turn, they would try to throw the rider.
Желание оседлать трициклы нередко стоило здоровья их хозяевам- на первом же крутом повороте они норовили сбросить седока.
The desire to ride tricycles often cost health of their owners- at the first sharp turn, they would try to throw the rider.
придется оседлать ракету- носитель.
will straddle carrier rocket.
Поводья Галакраса- это лавовый протодракон облаченный в грозные доспехи, оседлать которого можно только получив достижение" Слава рейдеру Огримара.
Reins of Galakras is a lava proto-drake in dreadful armor, which can be mounted only after you get Glory of Ogrimmar Raider achievement.
для меня не больше, чем оседлать и обуздать коня.
to me, no more than a saddle and bridle on a horse.
Хотя, это, наверное, дорого… содержать лошадь, которая не позволяет себя оседлать.
It's gotta be expensive, though-- the upkeep on a horse that won't let himself be ridden.
Результатов: 54, Время: 0.3155

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский