Примеры использования Остатка наличности на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
являющиеся частью остатка наличности за финансовый период 2007- 2008 годов,
являющиеся частью остатка наличности за финансовый период 2009- 2010 годов,
В соответствии с решением девятнадцатого совещания государств- участников( SPLOS/ 200) из остатка наличности за финансовый период 2007- 2008 годов должна быть удержана сумма в размере 207 450 евро для финансирования дополнительных ассигнований, необходимых для введения новой системы окладов для членов Трибунала на период с 1 июля 2009 года по 31 декабря 2010 года.
о поступлениях- с указанием остатка наличности( например,
Уполномочивает Трибунал использовать часть остатка наличности по бюджету на 2007- 2008 годы для выплат на сумму 276 600 евро, дополнительно требуемых на период с января 2009 по декабрь 2010 года в связи с введением для членов Трибунала новой системы окладов, о которой говорится в пункте 1 выше;
являющиеся частью остатка наличности за финансовый период 2009- 2010 годов,
являющаяся частью остатка наличности за финансовый период 2007- 2008 годов,
которые относятся к этому финансовому году, но не были уплачены, становятся частью остатка наличности по бюджету и регулируются положением 4. 5.
Остаток наличности Международного трибунала по морскому праву за финансовый период 2007- 2008 годов.
Предварительный остаток наличности, 31 декабря 2008 года.
Ежедневная выверка остатков наличности и инвестиций.
Предварительный остаток наличности за 2007- 2008 годы.
Остаток наличности по состоянию на 30 сентября 1993 года составил 19, 5 млн. долл. США.
Диаграмма II. Остатки наличности.
Остаток наличности на конец года.
Распределенный среди государств- участников остаток наличности за финансовый период 2005- 2006 годов.
Предлагаемый порядок использования остатков наличности.
Остаток наличности, 1 января 1994 года.
III. Остаток наличности I минус II.
обязательства превышают остатки наличности.