ОСТРОУМНЫЙ - перевод на Английском

witty
остроумный
уитти
умный
шутливое
остроумием
funny
смешной
забавный
странно
веселый
странный
прикольно
прикольный
ingenious
гениальный
оригинальный
изобретательно
изобретательными
хитроумные
остроумная
гениально
искусных
smart
умный
смарт
интеллектуальный
умница
clever
умный
хитрый
ловко
умница
ловким
хитроумные
продуманная
остроумные
искусная
остроумно

Примеры использования Остроумный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но я ж остроумный, да?
But I'm witty, right?
Его живопись остроумный, но гибкий….
His painting is witty, yet flexible….
А скетч остроумный.
The sketch is funny.
Он остроумный.
He's witty.
Я сразу понял, что вы остроумный человек.
I immediately realized that you are an intelligent man.
В то же время, ты остроумный и саркастичный и умный.
One minute, you're witty and sarcastic and smart.
Сам Меньшов характеризует этот сюжет как« роскошный- увлекательный, остроумный, с интригой даже более интересной, чем в« Пигмалионе».
Menshov himself characterizes the plot as"lush, compelling, witty, and even more intriguing than'Pygmalion.
Большой сильный стандарт головы лошади костюм выглядит элегантно и остроумный в то же время по пушистым гривой,
The large distinctive standard head of the horse costume looks elegant and funny at the same time through the bushy mane,
Его дивертисмент в спектакле- остроумный парафраз на тему традиционных дивертисментных характерных номеров.
His divertissement in the production is a witty paraphrase on the theme of traditional divertissement character pieces.
Этот остроумный и сложный процесс обеспечивает анатомическую поддержку в каждой точке и идеальное распределение давления на тело в области шеи,
This ingenious and complex process promotes point-by-point anatomical support while guaranteeing an ideal distribution of the pressure on the body in the cervical,
Однако, одна из наиболее запоминающихся его ролей- остроумный мэр Сплита Дотур Вице в популярном телесериале« Velo misto».
However, one of his most memorable roles is witty Split mayor Dotur Vice in popular TV series Velo misto.
Один весьма остроумный американский губернатор както сказал, что, возведи он стену высотой в 50 футов,
A very smart governor in the United States once said that if he were to build a 50foot wall,
Моря и культуры для отпуска, который идет с стиле комфорта квартиры веселый и остроумный.
Sea and culture for a vacation that goes with the comfort apartment style cheerful and witty.
Но один остроумный хакер назвал свою программу TINT, что значит“ TINT- это
But one clever hacker called his program TINT,
большой поклонник ее таланта:« Венди Коуп- несомненно, самый остроумный современный английский поэт,
writing that:"Wendy Cope is without doubt the wittiest of contemporary English poets,
Адам Уивер остроумный, горячий, и в контакте со своими эмоциями,
Adam Weaver is witty, hot, and in touch with his emotions,
Остроумный, неутомимый антагонист союза между церковью
A witty, tireless antagonist to the alliance between the French state
Динамичный и остроумный спектакль Forced Entertainment,
Dynamic and sharp, Forced Entertainment's play is,
Динамичный и остроумный, он, конечно же, не о будущем, а о настоящем- о надеждах
Dynamic and cunning, this play is obviously not about the future
Задание дается для того, чтобы найти новый, остроумный угол зрения на то, что кажется.
An assignment is given to find a new and sharpsighted vision angle on what appears to be long.
Результатов: 86, Время: 0.3105

Остроумный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский