ОСУЖДЕНИЕ ТЕРРОРИЗМА - перевод на Английском

condemnation of terrorism
осуждение терроризма
осуждает терроризм
condemning terrorism
осуждаем терроризм
rejection of terrorism
неприятие терроризма
отказ от терроризма
отрицание терроризма
осуждение терроризма

Примеры использования Осуждение терроризма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
необходимость противодействия искаженным представлениям и осуждение терроризма во всех его формах и проявлениях,
the need to confront distorted thinking and condemn terrorism in all its forms
Решительно подтверждая осуждение терроризма во всех его формах и проявлениях,
Strongly reiterating the condemnation of terrorism in all its forms
отказ от агрессии, осуждение терроризма и уважение прав всех государств- членов на осуществление своей собственной политики таким образом, который гарантирует их собственные интересы в международных рамках, основанных на справедливости,
the rejection of aggression, the condemnation of terrorism and respect for the rights of all Member States to pursue their own policies in such a way that ensures their own interests within an international framework structured along the lines of justice,
Жизненно важно, чтобы международное сообщество выступало единым фронтом в безоговорочном осуждении терроризма.
It was vital for the international community to be united in its unequivocal condemnation of terrorism.
Мы подчеркиваем свое единство в осуждении терроризма и в борьбе с ним.
We stress our unity in condemning terrorism and in fighting it.
Международное сообщество единодушно в своем осуждении терроризма.
The international community is unanimous in condemning terrorism.
Слова осуждения терроризма не являются достаточными.
Expressions of condemnation of terrorism were not sufficient.
Мы также приветствуем факт осуждения терроризма на встрече в верхах и поддерживаем призыв к немедленным действиям с тем, чтобы разработать стратегию по борьбе с терроризмом..
We also welcome the condemnation of terrorism at the summit, and strongly support the call for urgent action to develop the Secretary-General's counter-terrorism strategy.
Я призываю все государства- члены не ограничиваться лишь осуждением терроризма, а подкрепить свои слова согласованными и скоординированными действиями, нацеленными на осуществление Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций.
I call on all Member States to match their repeated condemnation of terrorism with concerted and coordinated action aimed at implementing the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy.
Таиланд проводит в жизнь твердую политику осуждения терроризма во всех его формах и проявлениях.
Thailand has adopted a firm policy in condemning terrorism in all its forms and manifestations.
Совет должен играть ключевую роль в осуждении терроризма, который представляет собой серьезнейшую угрозу нашим коллективным усилиям по содействию миру,
The Council must play a central role in denouncing terrorism, which poses the biggest threat to our common efforts towards peace,
Наконец, Аргентина вновь подтверждает позицию осуждения терроризма, сформулированную на последней ибероамериканской встрече на высшем уровне,
Lastly, Argentina reaffirms the condemnation of terrorism expressed at the most recent Ibero-American Summit, held at Bahia,
В силу всего сказанного наша страна присоединилась к различным формам осуждения терроризма и стала участницей всех международных
For those reasons, my country has endorsed the various positions condemning terrorism and has acceded to all international
Подтверждение осуждения терроризма во всех его формах и проявлениях,
Confirming the condemnation of terrorism in all its forms
Королевство Свазиленд присоединяется к остальным странам мира в осуждении терроризма, представляющего угрозу международному миру и безопасности.
The Kingdom of Swaziland joins the world in condemning terrorism and threats to international peace and security.
также давно сложившуюся практику Совета выступать с осуждением терроризма.
the efforts of many Council members and the Council's long-standing practice of condemning terrorism.
Гн Нономура( Япония) говорит, что его делегация присоединяется к другим делегациям в осуждении терроризма во всех его формах и проявлениях.
Mr. Nonomura(Japan) said that his delegation joined others in condemning terrorism in all its forms and manifestations.
мы по-прежнему присоединяем свой голос к голосу международного сообщества в осуждении терроризма во всем мире.
we continue to add our voice to that of the international community in condemning terrorism the world over.
Г-н Оцука( Япония) говорит, что его делегация присоединяется к другим делегациям в осуждении терроризма во всех его формах и проявлениях.
Mr. Otsuka(Japan) said that his delegation joined others in condemning terrorism in all its forms and manifestations.
подчеркнул роль международного сотрудничества в борьбе с терроризмом и осуждении терроризма во всех его формах и проявлениях.
stressed the role of international cooperation in combating terrorism, condemning terrorism in all its forms and manifestations.
Результатов: 82, Время: 0.0412

Осуждение терроризма на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский