Примеры использования Осуществляются на на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эти программы в настоящее время осуществляются на правах эксперимента в рамках нескольких проектов.
Политика и меры разрабатываются и осуществляются на всех уровнях государственного управления.
техническая поддержка осуществляются на немецком.
Обмен информацией и сотрудничество зачастую осуществляются на личностной основе;
Часто монтажные работы осуществляются на высоте.
Они составляют основную работу и осуществляются на разнообразной местности.
В Соединенном Королевстве исследования в области железнодорожного транспорта осуществляются на нескольких направлениях.
Региональные мероприятия УВКПЧ в Африке осуществляются на двух уровнях.
Внутренний спрос: проекты каких категорий осуществляются на национальном рынке?
Иностранные и частные инвестиции осуществляются на краткосрочной основе.
Операции между бизнес- сегментами осуществляются на обычных коммерческих условиях.
Именно поэтому важно, чтобы Комитет знал, как положения Конвенции осуществляются на практике.
Покупки у организаций под контролем Правительства осуществляются на общих основаниях, предусмотренных Правилами.
Эти обследования осуществляются на основе статистических образцов по каждой из партий,
По мере возможности чрезвычайные операции ФАО в Кении осуществляются на уровне общин через комитеты по оказанию чрезвычайной помощи, в состав которых входят преимущественно женщины.
Предварительные проверки качества данных осуществляются на уровне районов,
Однако фактические проекты и программы осуществляются на страновом уровне
Расчеты индексов цен на строительно-монтажные работы осуществляются на основе ресурсно- технологических моделей объектов- представителей.
Хотя все обязательства, взятые на Варшавской конференции, осуществляются на национальном уровне,
Сегодня его переработка и фасовка осуществляются на собственном производственно- складском комплексе,