ОТБРОСОВ - перевод на Английском

outcast
изгнанник
изгой
отверженных
отбросов
debris
мусора
обломков
осколков
засоренности
завалов
отбросов
засорения
селевые
по проблеме космического мусора
развалин
garbage
мусор
фигня
мусорный
отбросами
отходов
помойку
мусоровоз
хлам
waste
отходы
тратить
мусор
терять
расточительство
сточных
отработанных
с отходами
of refuse
об отказе
отбросов
scum
мразь
сволочь
мерзавец
подонков
отбросами
отребье
сброд
отродье
шваль
wastes
отходы
тратить
мусор
терять
расточительство
сточных
отработанных
с отходами
refuse
отказываться
отказ
мусор
отклонять
отвергать
уклоняются
trash
мусор
хлам
шваль
треш
трэш
корзину
мусорные
помойку
дрянь
отбросы
dregs

Примеры использования Отбросов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Курс на остров Отбросов.
Set a course for Outcast island.
Да вы просто жалкая куча отбросов, которых я когда-либо видел.
You are the sorriest bunch of rejects I ever seen.
Человеческая лаборатория тела дает очень много отбросов и ядовитых отработанных веществ.
The human laboratory of a body gives a lot of garbage and the toxic fulfilled agents.
Ну вы знаете, карлик отбросов, так говоря.
You know, the runt of the litter, so to speak.
Король отбросов.
A king of sorts.
Ну, за нашу веселую подвыпившую банду отбросов, а?
Well, to our merry, merry band of misfits, huh?
Для отбросов.
For shiz.
Их столы полны… рвоты и отбросов.
For all the tables are full… of vomit and filthiness.
Группа альфа говорит, что вы самое жалкое собрание отбросов университетского сообщества.
Group Alpha says that you are the sorriest collection of community college rejects.
Удивительно найти такой брилиант среди таких отбросов.
Amazing to find such a diamond among such filth.
Отбросы, как они привлекают отбросов.
Filth like them lures filth.
Заперли меня тут с кучкой чокнутый отбросов.
You stuck me here with a bunch of crazy misfits.
В последнее время возросло количество отбросов в колониях сероголовых альбатросов( T. chrysostoma) и чернобровых альбатросов на о- ве Берд,
The amount of debris in colonies of grey-headed albatrosses(T. chrysostoma) and blackbrowed albatrosses at Bird Island has increased recently,
В документе WG- IMAF- 11/ 4 Rev. 1 представлен обзор съемок морских отбросов в зоне действия Конвенции, о которых сообщалось в Секретариат в рамках программы АНТКОМ по мониторингу морских отбросов.
WG-IMAF-11/4 Rev. 1 provided a review of marine debris surveys in the Convention Area which have been reported to the Secretariat as part of the CCAMLR marine debris monitoring program.
со всеми видами дезинформации и отбросов.
with all sorts of misinformation and garbage.
Согласно результатам, обнаруженные виды отбросов обычно не имеют отношения к промыслу, например, упаковочные материалы и древесина.
Results indicate that the types of debris found are generally non-fishing items such as packaging items and wood.
Но в некоторых частях света праздники превратились в синоним переедания и пищевых отбросов.
Yet, in some parts of the world, holidays have become synonymous with over-eating and food waste.
я вынесу часть отбросов.
I ought to take out some of the garbage.
Удаление отбросов входит в функции местных органов,
Disposal of refuse is a function of the local bodies,
WG- IMAF призывает страны- члены, проводящие съемки морских отбросов, продолжать консультироваться с экспертами в области промысла по вопросу о возможном происхождении любых выброшенных промысловых снастей.
The Working Group encouraged those Members conducting marine debris surveys to continue to seek input from fishing industry experts about the potential origins of any fishing gear debris..
Результатов: 98, Время: 0.3737

Отбросов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский