ОТБРОСЬТЕ - перевод на Английском

drop
падение
капля
снижение
сокращение
упасть
перепад
падать
сбросить
спад
уронить
reject
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
throw away
выбросить
выкинуть
отбросить
бросай
вылить
discard
отбросить
отказаться
выбросить
отменить
сброса
выброса
сбрасываю
отвергнуть
cast away
отбросьте

Примеры использования Отбросьте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Отбросьте также ложную
Reject too the false
Отбросьте, поэтому, всякую неуверенность
Cast away, therefore, all diffidence
Верьте в себя и отбросьте все ту систему воспитания, так называемую« образование»,
Believe in yourselves and discard all the indoctrination, the so-called"education" to which you were subjected
поэтому отбросьте все сомнения и притворяйте свою идею в жизнь.
so throw away all doubts and pretend their idea to life.
врата психического существа, и отбросьте нижнюю витальную ошибку.
the gate of the psychic being, and cast away the lower vital error.
И отбросьте его и выбросьте его и скажите:" Я не приму ни одной твоей лжи, сатана"!
And throw it away and cast it away and say,“I will have none of your lies satan”!
кое-что не находит в вас отклик, отбросьте это или отпустите.
if something does not resonate with you set it aside or let it go.
Отбросьте метафоры, прежде чем полностью погрузиться в океан дома,
Metaphors aside, before immersing yourself fully in the ocean of the house, you must know its particularities,
Мечтайте свои мечты об Утопии и отбросьте неожидаемое, потому что вы будете поражены огромным прогрессом, который будет иметь место,
Dream your dreams of Utopia and throw in the unexpected because you will be amazed at the enormous progress that will take place,
И отбросьте их!
And slide them over there!
Отбросьте все ваши надежды.
Throw away your hopes.
Отбросьте ваше тщеславие!
Give up your vanities!
И оставьте все остальное. Отбросьте.
And let all the other stuff fall away.
Лучше отбросьте идеи покраситься
It's better to discard any ideas to paint
Пронзите врага когтями и отбросьте его, используя левый джойстик.
Impale your foe on your claws and use the left stick to throw them aside.
Отбросьте заботы и думайте о хорошем вместе с нами!
Forget you daily care and think about good things with us!
Выходите из-за своих компов, отбросьте, наконец, эти мысли о дедлайнах!
Come out from your computer's, drop, finally, the idea of a deadline!
Отбросьте стереотипное мнение о том, что авиабилеты в Бухарест- удовольствие недешевое.
Drop the stereotypes that flight tickets to Bucharest is a relatively expensive pleasure.
Отбросьте любые мысли на эту тему, растворитесь в движении своего уке».
Try to throw out any ideas of it, join with your partner movement.
Отбросьте все предрассудки и стеснения- делайте с девушками все, что только пожелаете.
Drop all prejudices and restraint- the girls do everything you want.
Результатов: 3238, Время: 0.1775

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский