ОТВЛЕЧЕНИЕМ - перевод на Английском

diversion
отвлечение
диверсия
отвод
утечки
перенаправления
переключения
нецелевое использование
использования
перетока
попадания
distraction
отвлечение
развлечением
дистракции
отвлечься
рассеянность
дистракционные
diverting
отвлекать
направлять
перенаправлять
отвлечению
переключить

Примеры использования Отвлечением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
влияющих на безопасность движения, и факторов, обусловленных отвлечением внимания водителя от управления транспортным средством,
reduce the safety hazards caused by the diversion of the driver's attention from the driving task
влияющих на безопасность и обусловленных отвлечением внимания водителя от процесса управления транспортным средством и ошибками при выборе регуляторов.
reduce the safety hazards caused by the diversion of the driver's attention from the driving task and by mistakes in selecting controls.
не сопровождая это сокращением или отвлечением средств от своих взносов на регулярные программы Агентства;
without in any way decreasing or diverting funds from their contributions to the Agency's regular programmes;
Отвлечение ограниченных ресурсов на борьбу с наркотиками порождает сложную дилемму.
The diversion of limited resources to fighting the drug menace presented a grave dilemma.
Ты большое… мускулистое отвлечение, именно это нам сейчас и надо.
You're a big… muscle-y distraction, and we need that right now.
Близость, отвлечение, внимание.
Proximity, diversion, attention.
Это порождает риск отвлечения ресурсов на решение менее важных задач.
This entails a risk of diverting resources towards less productive investments.
Отвлечения для нашего отхода будет достаточно.
A distraction for our exfil will be great.
Отвлечение внимания от того, что институты рассматривают в настоящее время в качестве своих мандатов;
The diversion of attention from what institutions currently regard as their remits;
Отвлечение внимания.
Diverting attention.
Любое отвлечение может помочь нам забраться на борт.
Any distraction might help us take that boat.
Отвлечение исследовательских средств на другие незаплани- рованные виды использования.
Diversion of research funds for uses other than the intended purposes.
Нам нужно отвлечение, чтобы достать телефон Гидеона.
We need a distraction to get Gideon's phone.
Описание: Это отвлечение обязывает подлинной вождения
Description: This diversion obliges genuine driving
Отвлечение средств на бессмысленные газопроводы только усугубляет и без того сложное финансовое положение« Газпром».
Diverting funds to pointless pipelines is only making Gazprom's financial state worse.
Отвлечение, и если это продолжится, может оказаться смертельным.
A distraction, and if it continues, one that may prove deadly.
Сокращение объема ресурсов для целей устойчивого развития и отвлечение ресурсов на вопросы, связанные с безопасностью;
Declining resources for sustainable development and the diversion of resources to security issues;
Сейчас это отвлечение от угнетавших его мыслей казалось ему неожиданным и радостным.
Now this distraction from his oppressive thoughts seemed unexpected and joyful to him.
Отвлечение имущества.
Diversion of property.
Отвлечение Хамданидов от византийских границ оказалось удачным для Византии.
The distraction by the Hamdanids proved fortunate for Byzantium.
Результатов: 44, Время: 0.0716

Отвлечением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский