ОТДАЛО - перевод на Английском

gave
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни

Примеры использования Отдало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
с помощью уловок способствовало совершению террористического акта или отдало приказ о его совершении( пункт 2 статьи 54 Уголовного кодекса);
intrigues or plots, incites a terrorist act or gives instructions for it to be committed(Penal Code, art. 54.2);
высоких технологий отдало соответствующие поручения
High Technologies(MCHT) has given relevant instructions to associations,
Правительство отдало приоритет развитию туризма после усиления Соединенными Штатами своей блокады
The Government had given priority to the development of tourism following the tightening of the United States blockade
высоких технологий отдало соответствующие поручения объединениям
High Technologies(MCHT) has given relevant instructions to associations,
Стремясь всеми силами содействовать мирному процессу, руководство НКР отдало приказ вывести подразделения Армии Обороны из города Кубатлы
Making every effort to promote the peace process, the leadership of the Nagorny Karabakh Republic has given an order for the withdrawal of units of the Defence Force from the town of Kubatly
Управление равноправия отдало приоритет работе по секторам, в министерствах образования,
the National Office has given priority to the sectoral work with the Ministries of Education,
Министерство финансов, бюджета и приватизации отдало банковским учреждениям твердые и четкие предписания, предусматривающие строгий контроль за перемещением валюты,
The Minster of Finance, Budget and Privatization has given firm and clear instructions to banks regarding the strict monitoring of money transfers
мы одновременно считаем, что, вероятно, пришло время для того, чтобы международное сообщество отдало приоритет диалогу и переговорам.
we believe that the time has perhaps come for the international community to give priority to the path of dialogue and negotiation.
всего лишь день спустя после того, как правительство отдало вышеупомянутый приказ вооруженным силам,
just a day after the Government had given orders to the armed forces,
Посланиях всегда извещали вас, какое именно Вознесенное Существо Света отдало часть своих достижений из своего каузального тела в помощь эволюции человечества Земли.
have always announced in our Messages exactly which Being of Light has given part of his achievements, part of his causal body, to help the evolution of the humankind on Earth.
народа Корейской Народно-Демократической Республики дать твердый отпор и отдало приказ ударным силам возмездия перейти в состояние полной боеготовности.
of the people of the Democratic People's Republic of Korea to take a resolute counter-action and gave an order to the strike forces of justice to keep themselves on the highest alert.
письме№ 143 2001 года, адресованном юридическим представителям подотчетных последнему учреждений, отдало распоряжение проводить проверку любых операций, к которым, возможно, имеют отношение террористические организации.
in Circular No. 143 of 2001 addressed to the legal representatives of the entities concerned, gave instructions with a view to monitoring possible transactions by terrorist organizations.
православие отдало землю в руки государства по неверию своему в человека
Orthodoxy gave away the earth into the hands of the state because of its own non-belief in man
которое предположительно отдало приказ убить сестру Станг,
to the person who supposedly gave the order to kill Sister Stang
Отдавайте приказ.
Give the command.
Из фруктов предпочтение надо отдать апельсинам, мандаринам,
From fruits preference should be given oranges, tangerines,
Наши люди отдали все этой борьбе.
Our people have given everything to this fight.
Отдать этому человеку свидетельскую оплату.
Give the person she is serving the witness fee.
Я отдала свою жизнь ради тебя.
I have given my life for you.
Ты отдаешь мне письма, я их уничтожаю.
You give me the letters, I destroy them.
Результатов: 44, Время: 0.2418

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский