Примеры использования Отдало на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
с помощью уловок способствовало совершению террористического акта или отдало приказ о его совершении( пункт 2 статьи 54 Уголовного кодекса);
высоких технологий отдало соответствующие поручения
Правительство отдало приоритет развитию туризма после усиления Соединенными Штатами своей блокады
высоких технологий отдало соответствующие поручения объединениям
Стремясь всеми силами содействовать мирному процессу, руководство НКР отдало приказ вывести подразделения Армии Обороны из города Кубатлы
Управление равноправия отдало приоритет работе по секторам, в министерствах образования,
Министерство финансов, бюджета и приватизации отдало банковским учреждениям твердые и четкие предписания, предусматривающие строгий контроль за перемещением валюты,
мы одновременно считаем, что, вероятно, пришло время для того, чтобы международное сообщество отдало приоритет диалогу и переговорам.
всего лишь день спустя после того, как правительство отдало вышеупомянутый приказ вооруженным силам,
Посланиях всегда извещали вас, какое именно Вознесенное Существо Света отдало часть своих достижений из своего каузального тела в помощь эволюции человечества Земли.
народа Корейской Народно-Демократической Республики дать твердый отпор и отдало приказ ударным силам возмездия перейти в состояние полной боеготовности.
письме№ 143 2001 года, адресованном юридическим представителям подотчетных последнему учреждений, отдало распоряжение проводить проверку любых операций, к которым, возможно, имеют отношение террористические организации.
православие отдало землю в руки государства по неверию своему в человека
которое предположительно отдало приказ убить сестру Станг,
Отдавайте приказ.
Из фруктов предпочтение надо отдать апельсинам, мандаринам,
Наши люди отдали все этой борьбе.
Отдать этому человеку свидетельскую оплату.
Я отдала свою жизнь ради тебя.
Ты отдаешь мне письма, я их уничтожаю.