BE GIVEN - перевод на Русском

[biː givn]
[biː givn]
уделять
pay
give
devote
focus
accord
place
attention
emphasis
быть предоставлена
be provided
be given
be granted
be afforded
be available
be offered
be allowed
be accorded
be submitted
be extended
дать
give
provide
let
get
make
allow
offer
yield
produce
получить
get
obtain
receive
have
gain
acquire
give
access
retrieve
be granted
быть дано
be given
be granted
be provided
be made
учитывать
take into account
consider
take into consideration
address
incorporate
reflect
mind
accommodate
to bear in mind
mainstream
внимание
attention
account
consideration
mind
focus
note
emphasis
caution
оказывать
provide
have
assist
support
render
give
exert
offer
extend
lend
быть наделен
be given
have
be granted
be provided with
be vested with
be conferred
be empowered
be entrusted with
be invested with
be endowed with
привести
lead
result
cause
bring
give
produce
align
cite
entail
trigger

Примеры использования Be given на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You may be given earplugs to wear.
Вам могут дать ушные вкладыши.
Consideration should also be given to secondary effects on biological diversity.
Следует также учитывать вторичное воздействие на биологическое разнообразие.
Information can only be given to the patient's next of kin.
Информация может быть предоставлена только ближайшим родственникам пациента.
The authorization may be given before or after registration.
Разрешение может быть дано до регистрации или после нее.
Decent employment for young people should be given special attention;
Особое внимание необходимо уделять обеспечению приемлемой занятости для молодежи;
Only general recommendations may be given extramurally online/distantly/by correspondence.
Заочно можно получить лишь общие рекомендации.
Attention should also be given to longterm effects.
Следует также обратить внимание на долгосрочные последствия.
But greater flexibility must be given to the Secretary-General in managing staff and resources.
Генеральный секретарь должен быть наделен большими возможностями по управлению кадрами и ресурсами.
You may not be given another, as I was..
Вам могут не дать вторую, как дали мне.
Consideration should also be given to the consequences of an expulsion measure for the close family.
Следует также учитывать последствия меры по высылке для… семьи.
All young people must be given the possibility of living this formative experience.
Всем молодым людям должна быть предоставлена возможность пережить этот опыт формирования.
Climate justice should be given more attention in Section work.
В работе Секции следует уделять больше внимания справедливому решению проблемы климата.
In case of violating the rules You may be given a warning.
При нарушении правил вам может быть дано предупреждение.
Remember that the Android 6 onwards should be given permission to access the application contacts.
Помните, что Android 6 и далее следует получить разрешение на доступ к контактам приложений.
Emphasis should be given to women's development and childcare.
Необходимо обращать особое внимание на просвещение женщин и воспитание детей.
A new body can be given new powers appropriate to current circumstances.
Новый орган может быть наделен новыми полномочиями, отвечающими и соответствующими текущим обстоятельствам.
Peace must be given a chance.
Необходимо дать шанс миру.
The brain should be given to the subordinated situation in relation to heart.
Мозг надо привести в подчиненное положение по отношению к сердцу.
Consideration should also be given to comparative values of weapons.
Следует также учитывать сравнительные преимущества оружия.
But that the employer must be given a certificate from the maternity clinic, confirms pregnancy.
Но для этого работодателю должна быть предоставлена справка из женской консультации, подтверждающая беременность.
Результатов: 5341, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский