ОКАЗЫВАТЬ - перевод на Английском

provide
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
assist
оказывать помощь
содействовать
оказывать содействие
способствовать
ассист
помочь
оказание помощи
оказание содействия
заказов
подспорьем
support
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
render
оказывать
сделать
предоставлять
рендер
выносить
оказание
вынести
стать
привести
отрисовки
give
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
exert
оказывать
прилагать
осуществлять
приложить
оказание
подстегиванием
offer
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается
extend
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения
lend
оказывать
предоставлять
кредитовать
одалживать
дать
протянуть
ссужают

Примеры использования Оказывать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он/ она могут оказывать служение лучше, чем Я.
He/she can render better service than Me.
Гомеопатия может оказывать симптоматическое и лечебное воздействие.
Homeopathy can provide symptomatic and therapeutic effect.
Сорбитол может оказывать легкое слабительное действие.
Sorbitol may have a mild laxative effect.
Отныне государство может оказывать большое влияние на хмелевое хозяйство.
The state can now exert more influence on the hop industry.
международным организациям следует продолжать оказывать развивающимся странам содействие в этих усилиях.
international organizations should further assist developing countries in those efforts.
Палестинская сторона будет оказывать Специальному координатору всестороннюю поддержку и содействие.
The Palestinian side would extend to the Special Coordinator its full support and cooperation.
Кто может оказывать служение лучше, чем Радхарани?
Who can give better service than Radharani?
Полицейский компонент будет оказывать Конголезской национальной полиции поддержку в осуществлении ее полномочий.
The police component will support the Congolese National Police in exercising its authority.
Оказывать поддержку пострадавшему населению в зонах конфликта.
Provide support for affected people in the conflict zones.
Наши участники могут оказывать друг другу помощь
Our club fellows can render an aid each other
Мы должны оказывать ему необходимую поддержку, с тем чтобы оно могло лучше работать.
We should offer it the necessary support to enable it to perform better.
Установки должны оказывать аналогичное воздействие на окружающую среду.
Installations must have a similar impact on the environment.
Вот почему он может оказывать успокаивающее воздействие на свое непосредственное окружение.
Therefore he can exert a calming influence upon his immediate environment.
Секция также будет оказывать содействие необходимым структурным реформам
The Section will also lend support to related structural
Оказывать медицинские услуги неродившемуся ребенку
Extend medical care to an unborn child
ЮНИДО может оказывать этим странам поддержку в данной области.
UNIDO can support these countries in this area through.
Оказывать объектам всемирного наследия экстренную помощь в случае возникновения для них непосредственной угрозы;
Provide emergency assistance for World Heritage sites in immediate danger;
Совет будет оказывать консультационные услуги
The council will offer counselling services
Вы будете оказывать положительное влияние везде, куда бы вы ни пошли.
You will have a positive influence wherever you go.
Это подразделение должно оказывать необходимую помощь работе инспекторов.
The service concerned must give inspectors all necessary support.
Результатов: 18580, Время: 0.2754

Оказывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский