Примеры использования Оказывать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
и все другие государства оказывать содействие в создании такой зоны
так как этим вы будете оказывать своему занимающемуся медвежью услугу,
и продолжать оказывать содействие в целях стабилизации финансового положения Центра;
которые человек получает из окружающей среды, и оказывать пагубное влияние на человека,
Бергедорф- Запад( Bergedorf- West) и Langenhorn( Лангенхорн) с целью оказывать детям, подросткам и семьям кратковременную поддержку и консультацию по психо- социальным вопросам.
Вновь призывая все государства оказывать ливанским властям
в соответствии с пунктом 5 статьи 2 Устава все члены Организации Объединенных Наций обязались оказывать« ей всемерную помощь во всех действиях, предпринимаемых ею в соответствии с настоящим Уставом».
в надлежащих случаях, оказывать техническую помощь в целях расширения возможностей государств осуществлять эти резолюции.
движимый императивы для все большего числа государств по созданию новых механизмов оказывать геоэкономической, а также,
согласно которой ЕС будет оказывать Украине содействие и консультирование в случае возникновения угрозы ее территориальной целостности и суверенности.
секретаря( S/ 2005/ 651) с просьбой продлить мандат Комиссии, чтобы Комиссия могла продолжать оказывать компетентным ливанским властям помощь в любом дальнейшем расследовании различных аспектов этого преступного террористического акта.
связанной с информированием общественности, в соответствии со статьей 73 b Устава Организации Объединенных Наций, и в этой связи призывает соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций оказывать помощь территории, если их попросят об этом;
И все же жители Латинской Америки знают как оказывать сопротивление и как создавать общественные движения для борьбы с" осью зла"- милитаризацией,
национального примирения и что МРГ будет оказывать всю необходимую поддержку новому премьер-министру и правительству, которое он сформирует.
согласно его соответствующим резолюциям, от всех государств требуется оказывать друг другу максимальную помощь в связи с уголовными расследованиями
других организациях системы Организации Объединенных Наций, оказывать моральную и материальную помощь народам несамоуправляющихся территорий
другие соответствующие заинтересованные стороны оказывать помощь и содействие развивающимся странам в обеспечении учета гендерной проблематики во всех аспектах выработки политики, в том числе
и с этой целью оказывать друг другу максимальную помощь в связи с расследованиями, или уголовным преследованием или процедурами выдачи;
оправдывать свои собственные требования и склонности, оказывать пассивное сопротивление многими способами,
на финансирование специальных проектов и иными способами оказывать секретариату Комиссии помощь в осуществлении деятельности в области технического сотрудничества, в частности в развивающихся странах;