ОКАЗЫВАТЬ - перевод на Чешском

mít
иметь
быть
держать
взять
обладать
носить
испытывать
владеть
получить
у нас
poskytovat
предоставлять
обеспечивать
оказывать
давать
предоставление
предложить
poskytnout
предоставлять
предоставление
дать
обеспечить
оказать
предложить
снабдить
udělat
сделать
помочь
поступить
так поступить
предпринять
приготовить
провести
устроить
совершить
превратить
иметь
быть
держать
взять
обладать
носить
испытывать
владеть
получить
у нас
prokazovat
делать
доказывать
проявлять
vyvíjení
разработка
оказывать

Примеры использования Оказывать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
за которыми кредит может оказывать негативное воздействие на экономику
za kterými může úvěr mít negativní dopad na ekonomiku,
Дежурный хирург категорически отказался его принимать и оказывать какую-либо помощь,- говорится в сообщении женщины.
Chirurg ve službě kategoricky odmítl přijmout a poskytnout jakoukoli pomoc, řekla žena.
В условиях банкротства большого числа предприятий мы просто не сможем продолжать оказывать услуги немногочисленным остающимся у нас заказчикам не повышая тарифы.
Protože mnoho podniků skončilo, prostě nemůžeme nadále poskytovat služby těm několika málo zbývajícím zákazníkům bez zvýšení sazeb.
Они могут стимулировать обмен веществ, оказывать положительное влияние на организм
Mohou zvýšit metabolismus, mít pozitivní vliv na organismus
Доктор Дум прекращает оказывать баржи смотреть банка В картине отсчета шайба уходит по прямой линии нет нет несбалансированная Борис действующих на него.
lékař doom zastaví vyvíjení člun sledovat pot v rámu obrazu referenční puk rozjede v jedné přímce tam ne ne nevyvážený boris působí na něj.
в этом случае есть вероятность, что Google не сможет оказывать вам соответствующие услуги.
což bude mít za následek, že Google vám možná nebude moci tuto službu poskytnout.
во многих случаях может начать оказывать некоторое облегчение в одночасье.
v mnoha případech může začít poskytovat nějaké úlevy přes noc.
научите их сначала оказывать почтение к семье,
ti ať se učí mít péči především o své příbuzné
выявлять проблемы в режиме реального времени и оказывать помощь конкретным пользователям.
mohli detekovat problémy v reálném čase a poskytnout personalizovanou pomoc.
чтобы они могли оказывать услуги жителям Невады.
aby mohly poskytovat služby pro obyvatele Nevada.
DMCA оказывал и продолжает оказывать много сложных эффектов,
DMCA měla, a stále , mnoho složitých důsledků,
не будут оказывать большого влияния на инфляцию;
nebudou mít na inflaci valný vliv;
это повышает способность людей выявлять потенциальные психические проблемы у окружающих и оказывать им помощь.
zároveň rozvíjet schopnost lidí rozpoznat potenciální duševní problémy u jiných a poskytnout jim pomoc.
Но уверяю, именные партнеры со мной, и мы можем оказывать услуги тебе и правлению.
Ale říkám ti, že hlavní partneři jsou pořád tady. A pořád vám můžeme poskytovat služby.
Надеемся, мы четко дали понять, что намеренное утаивание жизненно важной информации оказало и будет оказывать дальше негативное психологическое влияние абсолютно на всех детей Чудо- быка.
Doufáme, že je již jasné, že úmyslné zadržování této důležité informace mělo a bude nadále mít negativní psychologický dopad na každé ze Starbuckových dětí.
Как уже было в Зенице, португальцы собираются оказывать максимальное давление на боснийцев с самого начала," не давать им времени на раздумья".
Stejně jako v Zenici budou mít Portugalci zájem vyvinout na bosenský tým hned od začátku maximální tlak tak, aby" jim nedali čas na přemýšlení.
Америка, конечно, продолжит оказывать давление на своих союзников, но у демократии есть способ ограничения эффективности такого давления.
Amerika bude samozřejmě na své spojence nadále vyvíjet tlak, ale demokracie umí účinnost tohoto tlaku omezit.
лобби должно оказывать постоянное давление на политиков США,
lobby vyvíjet na americké politiky neustálý tlak,
должен продолжать оказывать помощь, чтобы помочь Пакистану обрести силу
měl by pokračovat v poskytování pomoci Pákistánu, aby tato země získala sílu
на способность Путина оказывать на Европу давление.
Putinovu schopnost vyvíjet na kontinent tlak.
Результатов: 70, Время: 0.4289

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский