POSKYTOVAT - перевод на Русском

предоставлять
poskytovat
poskytnout
nabízet
udělit
poskytování
dát
zajišťovat
zajistit
dodat
обеспечивать
zajistit
poskytovat
poskytnout
zajišťovat
zásobovat
zabezpečit
zajištění
poskytovali
zaručit
zajišťování
оказывать
mít
poskytovat
poskytnout
udělat
prokazovat
vyvíjení
давать
dávat
dát
nechat
poskytovat
tak
dávání
poskytnout
podat
dovolit
půjčit
предоставление
poskytování
poskytnutí
zajištění
poskytovat
poskytnout
zajišťování
zadání
udělení
umožnění
udělování
обеспечить
zajistit
poskytovat
poskytnout
zajišťovat
zásobovat
zabezpečit
zajištění
poskytovali
zaručit
zajišťování
предложить
nabídnout
navrhnout
nabízí
dát
poskytnout
pozvat
nabídnul
nabídku
požádat
nabízím
предоставить
poskytovat
poskytnout
nabízet
udělit
poskytování
dát
zajišťovat
zajistit
dodat
предоставляют
poskytovat
poskytnout
nabízet
udělit
poskytování
dát
zajišťovat
zajistit
dodat
предоставления
poskytování
poskytnutí
zajištění
poskytovat
poskytnout
zajišťování
zadání
udělení
umožnění
udělování
обеспечивая
zajistit
poskytovat
poskytnout
zajišťovat
zásobovat
zabezpečit
zajištění
poskytovali
zaručit
zajišťování
оказать
mít
poskytovat
poskytnout
udělat
prokazovat
vyvíjení
дать
dávat
dát
nechat
poskytovat
tak
dávání
poskytnout
podat
dovolit
půjčit

Примеры использования Poskytovat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
co můžete potřebovat, poskytovat kvalitní služby s rozumnou cenu,
вам может понадобиться, чтобы предоставлять качественные услуги при разумной цене,
Jako doktoři jsme trénovaní poskytovat našim pacientům jen fakta.
Как доктора, мы обучены давать нашим пациентам только факты
Cílem společnosti je poskytovat finanční prostředky malým podnikatelům
Целью компании является предоставление финансовых потоков микропредприятиям,
Protože mnoho podniků skončilo, prostě nemůžeme nadále poskytovat služby těm několika málo zbývajícím zákazníkům bez zvýšení sazeb.
В условиях банкротства большого числа предприятий мы просто не сможем продолжать оказывать услуги немногочисленным остающимся у нас заказчикам не повышая тарифы.
tvrdě pracuje, aby poskytovat, ale také věří Bohu víc než peníze.
усердно работает, чтобы обеспечить, но это также доверяет Богу больше, чем деньги.
na schopnost fondu poskytovat včasnou, dostupnou
на способность МВФ предоставлять своевременную, доступную
Toto světlo by ve srovnání s obecným osvětlením scény mělo poskytovat více světla na osvětlené ploše objektu.
Такой свет должен давать бо́льшую освещенность на освещенном участке объекта по сравнению с освещенностью общего света.
( D) společnost Google přestane poskytovat Služby uživatelům v zemi,
( Г) компания Google прекращает предоставление Услуг в стране,
v mnoha případech může začít poskytovat nějaké úlevy přes noc.
во многих случаях может начать оказывать некоторое облегчение в одночасье.
jsme si jisti, poskytovat našim skútr Skateboard s 1 rok záruka.
мы уверены в том, чтобы обеспечить наш скутер скейтборд с гарантией 1 год.
do určité úrovně může vždycky poskytovat likviditu, protože její směnky jsou závazky státu.
в некоторой степени, он всегда может предложить: ликвидность потому, что его отмечает обязательства правительство.
( D) společnost Google přestane poskytovat Služby uživatelům v zemi,
( D) Google прекращает предоставление Услуг пользователям,
jsme si jisti, poskytovat našim skútr Skateboard s 1 rok záruka.
мы уверены обеспечить наш скутер скейтборд с гарантией 1 год.
aby mohly poskytovat služby pro obyvatele Nevada.
чтобы они могли оказывать услуги жителям Невады.
jak poskytovat občanům právní
найти способы давать гражданам правовые
konvenční měděné vodiče mohou poskytovat požadovaný výkon přenosu 10 Gbit/s pásma Thunderbolt na jeden kanál za nižší cenu.
обычное медное проводное соединение могло предоставить требуемую пропускную способность в 10 Гбит/ с на каждую линию по более низкой цене.
jsme si jisti, poskytovat našim skútr Skateboard s 1 rok záruka.
мы уверены обеспечить наш скутер скейтборд с 1 год гарантии.
společnost mohla opět začít poskytovat úvěry svým zákazníkům.
как можно скорее возобновить предоставление кредитов заемщикам.
Když se poprvé objevily MDG, začali se organizovat příslušní specialisté a poskytovat rady vedoucí k dosažení stanovených cílů.
Когда ЦРТ только появились, соответствующие специалисты сплотились и начали давать советы по их достижению.
Ale říkám ti, že hlavní partneři jsou pořád tady. A pořád vám můžeme poskytovat služby.
Но уверяю, именные партнеры со мной, и мы можем оказывать услуги тебе и правлению.
Результатов: 286, Время: 0.167

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский