ПРЕДОСТАВИТЬ - перевод на Чешском

poskytnout
предоставлять
предоставление
дать
обеспечить
оказать
предложить
снабдить
dát
подарить
взять
посадить
вернуть
повесить
ставить
дать
положить
поставить
передать
poskytovat
предоставлять
обеспечивать
оказывать
давать
предоставление
предложить
zajistit
гарантировать
обеспечение
сделать
обезопасить
обеспечить
убедиться
предоставить
организовать
удостовериться
получить
předložit
представить
предъявить
предоставить
дать
показать
передать
предложить
сделать
выдвинуть
udělit
предоставить
дать
наградит
даровать
вручить
dodat
сказать
добавить
доставить
поставить
дать
nabídnout
предлагать
предложение
дать
предоставить
nechat
держать
должное
оставить
позволить
дать
бросить
заставить
отпустить
сохранить
разрешить
nabízet
предлагать
предоставлять
даст

Примеры использования Предоставить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нужно было предоставить это профессионалам.
Měli jste to nechat na profesionálech.
Я прошу у Трибунала снисхождения и предоставить время для поиска новых доказательств.
Prosím soud o shovívavost a poskytnutí času na opatření nových důkazů.
они должны предоставить нам неприкосновенность, да?
musí nám udělit imunitu, ne?
( фр) В Нормандию, предоставить тело.
Do Normandie, předložit tělo.
Именно это мы и хотим предоставить… фирму широкого профиля с женской точкой зрения.
Právě to chceme nabídnout… firmu s kompletními službami, z ženské perspektivy.
можно предоставить выбор дамам.
bychom to mohli nechat na dámách.
Я по-прежнему могу предоставить их.
Pořád vám je můžu dodat.
Мы будем рады их Вам предоставить.
Velice rádi vám je poskytneme.
Мы Не Готовы Предоставить Места В Совете Директоров Просто Хочу Удостовериться.
Ale jak jsem už říkala, jestli nejste připraveni nabídnout místa v představenstvu.
Я с легкостью могу предоставить вам 800 рабочих.
Můžu vám dodat 800 dělníků.
Я не могу предоставить это вам.
Nemužu to nechat na tebe.
Только политика и дипломатия могут предоставить долгосрочное решение.
Trvalé řešení může nabídnout jen politika a diplomacie.
Я позвонил им и спросил," Можете предоставить нам машину?
Já jim zavolal:" Můžete nám dodat auto?"?
и мы хотим предоставить тебе стипендию.
chtěli bychom vám nabídnout stipendium.
мисс Фрейзер должна предоставить доказательства намерений отца.
slečna Frazierová dodat důkaz- o otcově úmyslu.
смогу получить разрешение предоставить вам скидку завтра или когда захотите.
dostanu povolení nabídnout vám ji zítra nebo kdykoliv.
которое только может предоставить эта больница.
kterou může tato nemocnice nabídnout.
Потому что остров опасен, а мы можем предоставить вам убежище.
Ostrov je nebezpečný a my vám můžeme nabídnout přístřeší.
Если вам далеко ехать, мы можем предоставить вам ночлег.
Můžeme vám nabídnout postel na noc, jestli jedete daleko.
Простите, что я не могу предоставить вам больше места.
Um… Promiňte, že vám nemohu nabídnout více místa.
Результатов: 626, Время: 0.2931

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский