BE GIVEN PRIORITY - перевод на Русском

[biː givn prai'ɒriti]
[biː givn prai'ɒriti]
уделять первоочередное внимание
give priority
to give high priority
prioritize
to accord priority
priority attention
to accord high priority
to attach high priority
priority focus
to place the highest priority
уделять приоритетное внимание
give priority
prioritize
to accord priority
priority attention
to attach high priority
to place high priority
be a priority
to prioritise
отдавать приоритет
give priority
prioritize
prioritise
be given precedence
уделить приоритетное
give priority
focus priority
отдаваться приоритет
be given priority
уделяться первоочередное внимание
be given the highest priority
be prioritized
given priority attention
receive priority attention
отдавать предпочтение
give preference
give priority
to favour
prefer
to give precedence
уделить первостепенное внимание
prioritize
to give high priority
to accord high priority
give priority attention
priority
to give top priority
придать приоритетное значение
give priority
to prioritize
в первоочередном порядке
as a matter of priority
on a priority basis
as a matter of urgency
to give priority
to prioritize
as a high priority
as a first priority
as a top priority
уделяться приоритетное
получить приоритет

Примеры использования Be given priority на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The work should be given priority, since it would constitute a significant contribution to the further codification
Этой работе следует уделять первоочередное внимание, поскольку ее результаты станут важным вкладом в дальнейшую кодификацию
The Secretary-General therefore proposes that the following areas of work be given priority in the period 2002-2005.
Поэтому Генеральный секретарь предлагает уделять приоритетное внимание в период 20022005 годов следующим областям деятельности.
such as which assets should be given priority- long term ones(oil refineries) or short-term.
каким активам сейчас нужно отдавать приоритет- долгосрочным( НПЗ) или краткосрочным зерно- весной посадил.
OIOS recommends that financial and personnel management be given priority attention and be tackled as decisively,
УСВН рекомендует уделить приоритетное внимание вопросам финансового
As such, it must be given priority in the programmes to be carried out by the High Commissioner.
Как таковому, ему следует уделять первоочередное внимание в рамках программ, осуществлять которые призван Верховный комиссар.
We wish to reiterate what the Secretary-General has himself pointed out that development must be given priority as it is the foundation of peace.
Мы хотели бы напомнить, что Генеральный секретарь сам отмечает, что развитию следует уделять приоритетное внимание, поскольку оно является основой мира.
Less carbon-intensive technologies should be given priority over those(e.g. nuclear)
Менее углеродоемким технологиям следует отдавать приоритет перед технологиями( например,
In that connection, collaboration among all missions with a field presence should be given priority, as it would generate economies of scale while promoting better mandate delivery.
В этой связи необходимо уделять первоочередное внимание сотрудничеству между всеми миссиями на местах, поскольку оно позволит добиться экономии за счет эффекта масштаба, способствуя при этом более эффективному выполнению мандатов.
It was also emphasized that the recent financial crisis should be given priority attention in subprogramme 15.2,
Было также подчеркнуто, что недавнему финансовому кризису следовало уделить приоритетное внимание в рамках подпрограммы 15. 2,
and as such they must be given priority as opposed to the other rights recognised in the same Declaration.
принцип незыблемости прав человека, которым должен отдаваться приоритет по сравнению с другими правами, предусмотренными в этой же Декларации.
decentralization of the State- should be given priority in the management of the programme.
децентрализации государства- следует уделять приоритетное внимание в процессе управления программой.
Small-scale infrastructure projects, such as small power stations, should be given priority when developing quick-impact projects.
При планировании проектов быстрой отдачи следует отдавать приоритет мелким инфраструктурным проектам, например строительству небольших электростанций.
would tend to reinforce outdated traditional attitudes in areas where the requirements of equality must be given priority.
как представляется, лишь закрепляют устаревшие традиционные стереотипы в областях, в которых обеспечению равенства необходимо уделять первоочередное внимание.
His delegation believed that unrepresented Member States should be given priority in the recruitment of personnel.
Его делегация считает, что при наборе персонала непредставленным государствам- членам должен отдаваться приоритет.
As an immediate step, it was agreed that the strengthening of the capacities of national focal points should be given priority attention.
В качестве одного из первых шагов было решено уделить приоритетное внимание укреплению потенциала национальных координационных центров.
inflation is correctly measured, quality aspects of CPI must be given priority.
в надлежащем измерении инфляции, необходимо уделять приоритетное внимание аспектам качества ИПЦ.
He is also of the opinion that this area should be given priority in cooperation between Cambodia and international donors.
Он также считает, что в рамках сотрудничества между Камбоджей и международными донорами этой области должно уделяться первоочередное внимание.
Neither of the two alternative elements of the obligation should be given priority over the other, as the choice of how to implement the obligation was at the discretion of the custodial State.
Ни одному из этих двух элементов обязательства нельзя отдавать предпочтение перед другим элементом, поскольку выбор способа выполнения обязательства остается на усмотрении государства задержания.
their extension should be given priority.
следует отдавать приоритет их расширению.
the need to enhance international cooperation should be given priority during the Working Group's deliberations.
необходимости расширения международного сотрудничества следует уделять первоочередное внимание в деятельности Рабочей группы.
Результатов: 234, Время: 0.0949

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский