УДЕЛИТЬ ПРИОРИТЕТНОЕ - перевод на Английском

give priority
отдавать приоритет
отдавать предпочтение
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
уделять первостепенное внимание
в первоочередном порядке
придать приоритетное значение
приоритетном порядке
придавать первостепенное значение
уделять приоритет
focus priority

Примеры использования Уделить приоритетное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
было бы полезно уделить приоритетное внимание системе отдельных знаков экомаркировки,
it might be useful to give priority to single issue labels which focus on use
предприятиям следует уделить приоритетное внимание принятию соответствующих мер.
that appropriate action should be given priority attention by Governments, communities and enterprises.
Другие области, которым международное сообщество также могло бы уделить приоритетное внимание, включают в себя поддержку потенциалов людских ресурсов, диверсификацию экономики африканских стран,
Other areas that could also be given priority attention by the international community include support for the promotion of human resources capacities,
призывает правительства уделить приоритетное внимание связанным с охраной здоровья целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, в ходе предстоящего пленарного заседания высокого уровня на шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи;
encourages Governments to give priority attention to the health-related Millennium Development Goals at the upcoming High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly;
государства- члены должны уделить приоритетное внимание прениям в рамках рабочих групп по вопросу реформы системы Организации Объединенных Наций и Совета Безопасности в ходе этой сессии, чтобы ускорить процесс обсуждения и добиться достижения поставленных целей.
of the Security Council should be given priority attention by Member States during this session so as to speed up discussion and see to it that the goals sought are met.
Необходимо уделить приоритетное внимание реформе, которая затрагивает как глобальное развитие, так и структурное несоответствие Организации Объединенных Наций, иначе Организация в скором
Reform which addresses both global developments and the structural inadequacies of the United Nations must be given priority, or the Organization may soon become incapable of addressing the real global problems of disease,
наземные пограничные пункты, безусловно, имеют важнейшее значение, и им необходимо уделить приоритетное внимание, в особенности в случае не имеющих выхода к морю стран, для которых такие пограничные пункты жизненно необходимы,
then land border posts will naturally be of crucial importance and be given primary attention, particularly in the case of landlocked countries for which these border posts are vital, and any facilitation programme
неправительственные организации уделить приоритетное внимание проблеме насилия в отношении детей на специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по проблемам детей в 2001 году
nongovernmental organizations to give priority attention to violence against children at the United Nations General Assembly Special Session on Children in 2001, and to include steps to eliminate
просила Программу Организации Объединенных Наций по вопросам старения уделить приоритетное внимание потребностям развивающихся стран в проведении исследований.
society for all ages, and requested the United Nations programme on ageing to give priority attention to the research needs of developing countries.
девочек в соответствии с его общей рекомендацией 19 о насилии в отношении женщин и уделить приоритетное внимание принятию всеобъемлющих мер,
girls in accordance with its general recommendation 19 on violence against women and to accord priority attention to the adoption of comprehensive measures,
просит Йемен в период до представления его следующего периодического доклада уделить приоритетное внимание определенным в настоящих заключительных замечаниях проблемным областям
continuously to implement all the provisions of the Convention, and requests the State party to give priority attention to the concerns and recommendations identified in the present concluding observations between now
в рамках всего общества в различных национальных условиях, и просит Программу Организации Объединенных Наций по вопросам старения уделить приоритетное внимание потребностям развивающихся стран в проведении исследований;
population ageing within varied national contexts, and requests the United Nations programme on ageing to give priority attention to the research needs of developing countries;
в этой связи настоятельно призывает международное сообщество уделить приоритетное внимание переговорам по вопросу о мандате
Accordingly he urged the international community to give priority attention to the negotiations on the mandate
в рамках всего общества в различных национальных условиях, и просит Программу Организации Объединенных Наций по вопросам старения уделить приоритетное внимание потребностям развивающихся стран в проведении исследований;
population ageing within varied national contexts, and requests the United Nations programme on ageing to give priority attention to the research needs of developing countries;
Однако его правительство будет уделять приоритетное внимание этим законопроектам после возобновления работы парламента.
However, his Government would give priority attention to the bills once Parliament was restored.
Ценным рекомендациям Консультативного комитета( А/ 60/ 7) следует уделять приоритетное внимание.
The valuable recommendations of the Advisory Committee(A/60/7) should be given priority attention.
Необходимо продолжать уделять приоритетное внимание урегулированию комплексных чрезвычайных ситуаций в Африке.
It is necessary to continue to pay priority attention to the complex emergencies in Africa.
Правительство Казахстана уделяет приоритетное внимание вопросам обеспечения безопасности дорожного движения.
The Government of Kazakhstan gives priority attention to road safety matters.
Европейский союз уделяет приоритетное внимание включению женщин в процесс развития.
The European Union gave priority attention to mainstreaming women in development.
Международное сообщество должно уделять приоритетное внимание угрозе распространения оружия массового уничтожения
The international community must give priority attention to the threat of the proliferation of weapons of mass destruction
Результатов: 44, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский