TO GIVE PRIORITY - перевод на Русском

[tə giv prai'ɒriti]
[tə giv prai'ɒriti]
отдавать приоритет
give priority
prioritize
prioritise
be given precedence
отдавать предпочтение
give preference
give priority
to favour
prefer
to give precedence
уделять первоочередное внимание
give priority
to give high priority
prioritize
to accord priority
priority attention
to accord high priority
to attach high priority
priority focus
to place the highest priority
уделять приоритетное внимание
give priority
prioritize
to accord priority
priority attention
to attach high priority
to place high priority
be a priority
to prioritise
уделять приоритетное
give priority
accord priority
to pay priority
give urgent
уделять первостепенное внимание
prioritize
to give priority attention
give high priority
prioritise
to accord the highest priority
to give top priority
to devote priority attention
be given priority
в первоочередном порядке
as a matter of priority
on a priority basis
as a matter of urgency
to give priority
to prioritize
as a high priority
as a first priority
as a top priority
придавать первостепенное значение
give highest priority
to attach high priority
to accord high priority
to attach the utmost importance
уделения приоритетного внимания
prioritizing
giving priority
prioritization
priority attention
придавать приоритетное значение
prioritize
give priority
to assign priority
to attach high priority
в приоритетном порядке
об уделении первоочередного внимания

Примеры использования To give priority на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Governments in developing countries need to give priority to their national trade
Правительствам развивающихся стран нужно уделять первоочередное внимание своей национальной торговой
Finland pledges to give priority to preventing discriminatory attitudes towards the various ethnic minorities in Finland.
Финляндия обязуется уделять приоритетное внимание предупреждению дискриминационного отношения к различным представителям этнических меньшинств в Финляндии.
the Committee is required to give priority to dealing with any specific submissions it receives.
Комитет должен уделять первоочередное внимание рассмотрению всех конкретных сообщений, которые к нему поступают.
The secretariat therefore was obliged to give priority to securing funds for staff costs, which need to
Поэтому секретариат вынужден отдавать приоритет обеспечению финансовых средств для покрытия расходов на персонал,
will continue to give priority to strengthening the various liaison arrangements with OAU
будет продолжать уделять приоритетное внимание укреплению различных соглашений о связях с ОАЕ
Kenya therefore continues to give priority to the prevention, management
Поэтому Кения продолжает уделять первоочередное внимание предотвращению конфликтов,
Continue to give priority attention to the protection of women
Продолжать уделять приоритетное внимание защите женщин
The secretariat therefore would be obliged to give priority to securing funds,
Поэтому секретариат будет вынужден отдавать приоритет обеспечению финансовых средств,
The World Bank and Programme partners have made a commitment to give priority to the unconditional and urgent demobilization of child soldiers.
Партнеры Всемирного банка и Программы взяли на себя обязательство уделять приоритетное внимание безусловной и неотложной демобилизации детей- солдат.
The courts were required to give priority to requests for protection above any other judicial action.
Суды обязаны уделять первоочередное внимание просьбам о защите до принятия и независимо от любых других судебным мер.
The Committee recommends that the State party continue to give priority attention to combating violence against women, in accordance with general recommendation 19, on violence against women.
Комитет рекомендует государству- участнику и далее уделять приоритетное внимание вопросам борьбы с насилием в отношении женщин в соответствии с общей рекомендацией 19 о насилии в отношении женщин.
It is, in fact, essential to give priority to reducing what has been called vulnerability,
Фактически, совершенно необходимо отдавать приоритет снижению того, что называется уязвимостью, посредством глобального подхода,
The tendency to give priority to opinio juris at the expense of State practice in certain fields,
Тенденция уделять приоритетное внимание opinio juris за счет государственной практики в некоторых областях,
In the latter, the Assembly invited the Unit to give priority to the reports requested by the participating organizations.
В последней Ассамблея предложила Группе уделять первоочередное внимание докладам, запрашиваемым участвующими организациями.
And they encouraged stakeholders to give priority to regular(core) over other(non-core) resource contributions.
В этой связи они предлагали донорам уделять первостепенное внимание регулярным( основным) ресурсам в отличие от других( неосновных) ресурсов.
Norway is encouraged by the Emergency Relief Coordinator's resolution to give priority to those forgotten emergencies
Норвегию воодушевляет решимость Координатора чрезвычайной помощи отдавать приоритет этим забытым чрезвычайным ситуациям
To give priority attention to combating violence against women
Уделять приоритетное внимание борьбе с насилием в отношении женщин
Article 11 of the Convention to give priority to providing any financial assistance necessary for such a voluntary programme. Japan.
Упомянутым в статье 11 Конвенции, уделять первоочередное внимание предоставлению любой финансовой помощи, необходимой для осуществления такой добровольной программы. Япония.
Ukrainians began to give priority to the reliability of investments after a mass removal of insolvent and"pocket" banks from the market.
А именно надежности вложений украинцы стали уделять первостепенное внимание после выведения с рынка массы неплатежеспособных и« карманных» банков».
The Department continued to give priority to initiatives that sought to provide maximum support to the field.
Департамент продолжил уделять приоритетное внимание инициативам, которые призваны обеспечить максимальную поддержку в полевых условиях.
Результатов: 943, Время: 0.0908

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский