ОТДЕЛЕННЫХ - перевод на Английском

separated
отдельный
отдельно
самостоятельный
раздельно
отделять
разделять
раздельные
разных
обособленных
remote
удаленный
дистанционный
пульт
дистанционно
отдаленных
труднодоступных
detached
отсоедините
снимите
отделить
оторвать
отсоединения
отстегнуть
separate
отдельный
отдельно
самостоятельный
раздельно
отделять
разделять
раздельные
разных
обособленных

Примеры использования Отделенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
он состоит из шести жилых кварталов, отделенных друг от друга промзонами
it consists of six residential areas separated from each other by industrial parks
Да, это один аспект Истины, ибо в надразуме есть много аспектов Истины, отделенных или сгруппированных вместе,
Yes- it is one aspect of the Truth,- for in the overmind there are many aspects of Truth, separate or combined together
Разгневанные боги разорвали этих исходных существ на две части, оставив отделенных людей с пожизненной тоской по их другой половине.
Angry gods split these early humans in two, leaving the separated people with a lifelong yearning for their other half.
Израильские власти изучают в настоящее время возможность расширения сферы применения временных положений, регулирующих порядок содержания несовершеннолетних под стражей в полностью отделенных помещениях.
The Israeli authorities were currently studying the possibility of extending temporary provisions calling for the detention of minors in completely separate facilities.
Резервуары, предназначенные для хранения СО2, должны размещаться в газонепроницаемых помещениях или шкафах, отделенных от других помещений.
Tanks of CO2 shall be placed in a gastight space or cabinet separated from other spaces.
Если используются ключи шифрования ключей, их хранение в местах, физически и( или) логически отделенных от ключей шифрования данных, снижает риск несанкционированного доступа к тем и другим ключам.
If key-encrypting keys are used, storing the key-encrypting keys in physically and/or logically separate locations from the data- encrypting keys reduces the risk of unauthorized access to both keys.
С северной стороны открываются виды на три маленьких острова архипелага Чинихо, отделенных от Лансароте небольшим проливом, в честь которого была названа смотровая площадка.
Standing at the wide railing and looking northwards, three small islets can be seen- the Chinijo archipelago- separated from Lanzarote by the strait from which the viewpoint takes its name.
В средние века ряд крупных городов Англии получили статус самоуправляемых« каунти», отделенных от соседних графств.
During the Middle Ages a number of other large cities and towns were granted the status of self-governing counties separate from adjacent counties.
Все дополнительные добывающие скважины введены в эксплуатацию в частях резервуара, отделенных неотектоническими нарушениями от зон отбора газа, которые были предусмотрены в начальном проекте разработки.
All additional production wells were commissioned in the parts of the reservoir separated by neotectonic dislocations from gas extraction zones indicated in the initial project of development.
В настоящее время десятки тысяч палестинцев живут в огороженных анклавах, отделенных от остальной части Западного берега
Tens of thousands of Palestinians now lived in walled-in enclaves, separated from the rest of the West Bank
Занятие Мемеля продолжило серию бескровных аннексий территорий, отделенных от германской и австрийской империи по Версальскому договору,
This proved to be the last of a series of bloodless annexations of territories separated from the German or Austrian Empire by the Treaty of Versailles,
группу островов, отделенных от полуострова Истрии проливом Фажана.
a group of fourteen small islands, separated from the Istrian peninsula by the Strait of Fažana.
В период падающей добычи газа аномально высокий темп снижения пластового давления в зонах отбора газа имел место на участках, отделенных неотектоническими нарушениями от основного объема резервуара.
In the period of reducing gas production the abnormally high rate of formation pressure drop in gas extraction zones occurred at places separated from the main volume of reservoir by neotectonic displacements;
частичек света, отделенных значительными рассто€ ни€ ми.
perfect synchronization of photons, particles of light, separated by great distances.
Недавние исследования предполагают, что твердое внутреннее ядро состоит из слоев, отделенных переходной зоной толщиной от 250 до 400 км.
Discoveries in 1994 suggest that the solid inner core itself is composed of layers, separated by a transition zone about 250 to 400 km thick.
Уоллесия- биогеографический регион, включающий группу островов, отделенных глубоководными проливами от азиатского и австралийского континентальных шельфов.
Wallacea is a biogeographical designation for a group of mainly Indonesian islands separated by deep-water straits from the Asian and Australian continental shelves.
Речь прежде всего идет об окраинных морях( marginal sea)- прилегающих к материку водных пространствах, слабо отделенных от океана полуостровами и островами.
The question primarily concerns marginal seas- water spaces adjoining continents and barely separated from the ocean by islands and peninsulas.
поэтому сразу спустились и обнаружили несколько деревушек, отделенных большой рекой, и решили проверить одну из них.
so we flew down saw villages separated by a river and decided to check one of them out.
Его роль заключается в обеспечении осуществления программ реинтеграции детей, отделенных от вооруженных сил или групп, и осуществлении последующих мер.
Its role ensures implementation of and follow-up to reintegration programmes for children being separated from armed forces or groups.
при проживании совместно с семьей они должны находиться в помещениях, отделенных от помещений взрослых.
if housed with families, they should have accommodation distinct from other adults.
Результатов: 116, Время: 0.0418

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский