ОТДЕЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ - перевод на Английском

separate direction
отдельное направление
separate area
отдельная зона
отдельное направление
отдельной области
отдельный участок
отдельном районе
отдельное помещение
separate line
отдельной строкой
отдельная линия
отдельное направление
отдельная линейка
отдельной статье

Примеры использования Отдельное направление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Авторы предлагают рассматривать клиническую психологию семьи как отдельное направление современной клинической психологии.
The authors propose to consider the clinical psychology of the family as a separate line of modern clinical psychology.
Манастаануу- отдельное направление исследований в составе киргизоведения,
Манастаануу is a separate line of research within Kyrgyz studies,
Следует также отметить то, что не совсем верным представляется выделение такого приоритета, как снижение уровня« теневой экономики», в отдельное направление антикоррупционной стратегии.
Also it should be noted that it appears not to be correct to separate such a priority as decreasing the shadow economy's level into a standalone direction of the anti-corruption strategy.
Только несколько лет, как в этой стране начало развиваться отдельное направление медицинской отрасли экономики по обслуживанию пациентов из-за рубежа.
It has only been a few years that a separate field of servicing overseas patients started developing in the medical economic sector of this country.
Защита и представительство интересов Клиентов в Европейском суде по правам человека- отдельное направление деятельности компании.
Representation of Clients in the European Court of Human Rights is a distinct area of firm's activities.
один из путей дальнейшего развития портфельных теорий отдельное направление в финансовом обеспечении экономики с учетом экологической
as one of the ways of further development of portfolio theories, a separate direction in the financial provision of economy with consideration of ecologic
Отдельное направление благотворительности ГлавУпДК- сотрудничество с фондами, оказывающими помощь тяжелобольным детям:
A separate area of GlavUpDK charity activities- cooperation with the foundations helping seriously ill children:"Health
по традиции последних лет тематика« Биотопливо» выделено в отдельное направление, где будет расположен наш стенд.
according to the tradition of the previous years the subject"Biofuel" is allocated as a separate direction, where our stand will be located.
Отдельное направление- системные проекты по улучшению инвестиционного климата, кадровому обеспечению промышленного роста,
The ASI laso has a separate area of activity- systemic projects for the improvement of the investment climate,
возникает городская навигация и средовой графический дизайн как отдельное направление городского развития,
environmental graphic design are emerging as a separate area of urban development,
Отдельное направление деятельности ПЕРВОГО УКРАИНСКОГО ЧАСОВОГО ЗАВОДА« КИЕВСКАЯ РУСЬ»- выполнение корпоративных заказов на часы с символикой
A separate line of FIRST UKRAINIAN WATCH FACTORY"Kievan Rus"- of corporate orders for watches with logo or any other image/
сокращению отрицательных медицинских и социальных последствий потребления наркотиков в отдельное направление, другие делегации подчеркнули, что такие меры следует рассматривать и принимать в рамках
social consequences of drug use should be addressed in a separate pillar, other delegations stressed that measures to reduce the negative health
Отдельным направлением является деловая электронная переписка.
A separate area is business electronic correspondence.
Отдельным направлением летней программы станут гастрономические проекты.
A separate direction of the summer program will be gastronomic projects.
инфраструктуры постепенно становится отдельным направлением.
infrastructure is gradually becoming a separate area.
Цель реализуемой Стратегии по отдельным направлениям содержит трудновыполнимые, но реалистичные задачи.
Individual lines of the Strategy to be implemented include rather tough though realistic tasks.
Планируются индивидуальные консультации по отдельным направлениям научных исследований.
Individual consultations are planned in certain areas of research.
которой награждаются ведущие компании в отдельных направлениях юридической практики.
which is awarded to leading companies in certain areas of legal practice.
Нужно понимать, что санкции затрагивают лишь отдельные направления нашей работы.
You should understand that sanctions affect only certain areas of our work.
Отдельным направлением работы является разработка при финансовом участии Минрегиона России образовательной программы профессиональной переподготовки по специальности" Менеджмент этнокультурных проектов.
A separate area of work concerns the elaboration of a vocational training programme on the management of ethnic cultural projects, with the financial participation of the Ministry of Regional Development.
Результатов: 78, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский