ОТДЕЛЬНОЙ СТРОКОЙ - перевод на Английском

separate line
отдельной строкой
отдельная линия
отдельное направление
отдельная линейка
отдельной статье
separate entry
отдельной записи
отдельной строкой
отдельной позиции
отдельный вход
on the specific line
отдельной строкой
separate item
отдельный пункт
отдельный элемент
отдельной статьей
отдельный вопрос
отдельного пункта повестки дня
отдельный предмет

Примеры использования Отдельной строкой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каждый вид расходов в структуре расходов Государственного бюджета, превышающий пятьдесят миллионов драмов, представляется отдельной строкой.
In the expenditure structure of the state budget the outlays exceeding the amount of 50 million drams shall go by a separate line.
Чистое увеличение таких начисленных обязательств за двухгодичный период 2006- 2007 годов также показано в ведомости X в колонке<< Расходы>> отдельной строкой<< Не заложенные в бюджет начисленные расходы по выплатам при прекращении службы и после выхода на пенсию.
The net increase in such accrued liabilities that took place during the biennium 2006-2007 are also shown in statement X under expenditures in a separate line--"Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits.
В пункте 53 Комиссия рекомендовала, а ЮНЕП согласилась с рекомендацией Комиссии раскрывать отдельной строкой в своих финансовых ведомостях информацию обо всех авансах, выплаченных партнерам- исполнителям, и представлять дополнительную информацию в примечаниях.
In paragraph 53, the Board recommended and UNEP agreed with the Board's recommendation that it disclose all advances paid to the implementing partners on the specific line in its financial statements and provide additional information in the notes.
представлена отдельной строкой в консолидированных отчетах о прибыли
are presented as a separate line within the consolidated statements of profit
квоты для фермеров целесообразно отражать отдельной строкой в бюджетах республик,
with a set quota for individual farmers, as a separate entry in republic-, territory-
Совета Министров СССР, в котором отдельной строкой было вписано:« На базе Амангельдинского месторождения бокситов построить
USSR Council of Ministers a separate line was written:«On the basis of Amangeldy bauxite deposits construct
выделяемые на содержание судов из государственного бюджета, указываются в нем отдельной строкой.
There is a separate line in the State budget for the resources appropriated for maintenance of the courts.
в штатах Управление генерального плана капитального ремонта будет просить показывать данные по такому страхованию в конкурсных предложениях отдельной строкой.
the Office of the Capital Master Plan will request that FUI and SUI is disclosed in the bidding process as a stand-alone item.
Суммы возмещения налогов за прошлые годы, которые раньше включались в строку<< Корректировки, относящиеся к предыдущим периодам>>, с двухгодичного периода 2006- 2007 годов указываются в разделе текущих расходов отдельной строкой<< Суммы возмещения и корректировки, относящиеся к прошлым налоговым годам.
Tax reimbursements in respect of prior years which were previously included in the"prior-period adjustments" line are presented under current expenditures in a separate line as"reimbursements and adjustments relating to prior tax years" with effect from the biennium 2006-2007.
провести в бюджете финансирование миротворческой деятельности ВС РФ отдельной строкой и строго это выполнять, в том числе и по приобретению для военнослужащих жилья.
servicemen in hard currency, to finance the peacekeeping activity by a separate line in the budget, as well as the purchase of housing for the servicemen.
связанных с стратегическими ядерными силами будет фиксироваться отдельной строкой и строго контролироваться.
associated with the strategic nuclear forces will be written as a separate line of the budget.
предлагается выделить показатель« затраты на охрану окружающей среды» отдельной строкой в республиканском и местных бюджетах.
a clear idea about how much is actually borne by the State of">expenditure on environmental protection, proposed for the indicator"on the environmental costs" as a separate line in the state and local budgets.
относящихся к реализованной сельскохозяй- ственной продукции, включается отдельной строкой« Чистая прибыль/( убыток)
loss related to the realisation of agricultural products is included as a separate line“Net gain/(loss) on revaluation of biological assets
Каждый путь в отдельной строке во временном файле.
Each path is on a separate line in the temp file.
Каждый адрес должен располагаться в отдельной строке.
Each address must be specified in a separate line.
Каждый оператор желательно располагать в отдельной строке.
Each operator is better placed on a separate line.
В случае внесения нескольких контактов, каждый должен располагаться на отдельной строке.
In case of entering several contacts, each contact should be entered into a separate line.
Каждый адрес должен быть указан на отдельной строке.
Each address must be specified in a separate line.
Перевод названия статьи выделяется графически и приводится на отдельной строке.
Translated title of the article should be on a separate line and highlighted graphically.
Описание каждого атома в отдельной строке.
Description of each atom in a separate line.
Результатов: 78, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский