ОТКЛЮЧЕНИЙ - перевод на Английском

outages
отключения
простоя
сбой
disconnections
отключение
разъединение
отсоединение
разобщенность
разрыв
обрыва
размыкании
blackouts
затмение
затемнение
затемняющие
отключки
отключения
провал в памяти
провал
светонепроницаемые
shutdowns
отключение
выключение
остановка
закрытие
завершения работы
прекращения
приостановки работы
cuts
вырезать
разрезать
сокращение
крой
отруб
снижение
срез
сократить
порезал
срезанные
trips
путешествие
трип
экскурсия
поход
прогулка
командировка
тур
рейс
выезд
поездки
ofoutages
отключений
shut-offs
запорный
отключение
выключение
отсечной
перекрытия
отсекателем
подачи
switching-off
отключения

Примеры использования Отключений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
длительных отключений электроэнергии и нехватка топлива вызвали бурные гражданские волнения в Басре.
extended power cuts and a shortage in fuel supplies contributed to the violent civil unrest in Basra.
То и дело из-за внезапных отключений подачи света вынуждены на неопределенный срок приостанавливать свою работу важные объекты жизнеобеспечения,
And then due to sudden shutdowns of the flow of light are forced to indefinitely suspend its operations important vital infrastructure,
вы находитесь вдали от маршрутизатора может иметь несколько отключений.
if you're away from the router can have some disconnections.
судороги, отключений, головные боли,
seizures, blackouts, headaches, memory loss,
были проведены 11совместных учений, состоялось 194 противоаварийные тренировки повводу графиков временных отключений.
194 emergency response trainings were held for introduction ofschedules oftemporary outages.
Для отключений были бы приняты так или иначе преимущество проекта приравнивает значение времени сохраненного времена число отключений.
For trips which would have been taken anyway the benefit of the project equals the value of the time saved times the number of trips.
То и дело из-за внезапных отключений подачи света вынуждены на неопределенный срок приостанавливать свою работу важные объекты жизнеобеспечения,
And then due to sudden shutdowns of the flow of light are forced to indefinitely suspend its operations important vital infrastructure,
В период максимальной нагрузки летом нынешнего года запланированных отключений электроэнергии в Багдаде не было.
During the current year's summer peak, there were no planned power cuts in Baghdad City.
сбоев и( или) отключений.
failures and/or disconnections.
которые могут быть оперативно привлечены вслучае массовых отключений.
which can bequickly involved inacase ofmassive outages.
Для отключений произведенных проектом преимущество равно до одна половина значения времени сохраненного времена увеличение в числе отключений.
For the trips generated by the project the benefit is equal to one half of the value of the time saved times the increase in the number of trips.
Кроме того, благодаря исправлениям в прошивке пользователи теперь не должны подключить свои телефоны к сети после отключений.
Moreover, thanks to the fix included in the firmware, users now don't have to plug their phones in after shutdowns.
избежать аварийных отключений электростатических осадителей, которые могут вызываться чрезмерными концентрациями CO.
avoid emergency shut-offs of the electrostatic precipitators.
Из-за сейсмического воздействия без электричества остались 220 тыс. домохозяйств, причем наибольшее количество отключений было отмечено в городе Иваки.
The earthquake cut electricity to about 220,000 households, with most of the cuts reported in Iwaki city.
Энергетики тверского филиала ОАО« МРСК Центра» завершают ликвидацию отключений электроснабжения вТверской области, вызванных непогодой.
Power engineers ofthe Tver branch ofIDGC ofCentre are completing the elimination ofelectricity outages inthe Tver region, caused bybad weather.
Благодаря внешней антенне, One Nuts 1 дает нам отличный прием WiFi без отключений и замедлений.
Due to the external antenna, the One Nuts 1 is giving us excellent WiFi reception without disconnections and slowdowns.
Будет увеличение в остатке едока оба для отключений были бы приняты без проекта и для отключений простимулированы проектом.
There is an increase in consumer surplus both for the trips which would have been taken without the project and for the trips which are stimulated by the project.
замерзает и случайных отключений.
and random shutdowns.
Выполнение филиалами ОАО« ФСК ЕЭС»- МЭС согласованного графика отключений для ремонтов ЛЭП
The on-time outage performance of JSC“FGC UES”- MES affiliates for HVL and SS equipment repairs
продолжение демонстрации контента после отключений питающего напряжения,
demonstration of content after disconnection of the supply voltage,
Результатов: 99, Время: 0.0781

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский