ОТКРОВЕННОСТИ - перевод на Английском

frankness
откровенность
искренность
открытость
откровенный
прямоту
openness
открытость
готовность
открытый
гласность
откровенность
frank
фрэнк
откровенный
франк
френк
искренний
открытый
рэнк
откровенно
honesty
честность
искренность
порядочность
добросовестность
правда
откровенность
честным
sincerity
искренность
откровенность
искреннее
душевностью
искренне
candour
откровенность
прямотой
искренность
открытость
candor
откровенность
искренность
прямоту
честность

Примеры использования Откровенности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Строгие образы дополняются вещами на грани откровенности, а вечерние платья воплощают легкость
Strict looks are supplemented by the things on the verge of frankness, and evening dresses embody lightness
еврейскую власть". Мы ждали вашей откровенности.
We have waited for your outspokenness.
чтобы способствовать откровенности и энергичным обменам.
media in order to encourage condour and vigorous give-and-take.
Оратор надеется, что обсуждение этого вопроса продолжится в духе откровенности, транспарентности и гибкости, характерной для работы Комитета.
He hoped that discussion of the matter could continue in the spirit of openness, transparency and flexibility that typified the Committee's work.
Европейский союз с удовлетворением отмечает, что состоявшиеся в Каире переговоры проходили в конструктивной атмосфере и были проникнуты духом откровенности.
The European Union notes with satisfaction that the Cairo talks were characterized by a constructive atmosphere and a spirit of fairness.
сегодня- день откровенности.
so I guess today's sharing day.
Я вспомнила, как далеко он зашел однажды в своей откровенности, и мне была непонятна его теперешняя холодность.
When I remembered how far I had once been admitted to his confidence, I could hardly comprehend his present frigidity.
Канада будет и далее проводить политику открытости и откровенности в своих переговорах с Кубой
Canada will continue to practise a policy of openness and frankness in its dialogue with Cuba,
На состоявшихся встречах в обстановке доверия и откровенности обсуждались самые острые животрепещущие проблемы международных отношений,
During the meetings in the atmosphere of trust and openness most acute crucial issues of international relations were discussed,
В них была дана положительная оценка" откровенности, с которой отчет признает проблемы
The Committee appreciated"the frankness with which the report acknowledged problems and shortcomings encountered in
Благодаря проявленной Нормой откровенности девушки могли поставить себя на ее место
In return for Norma's openness, the young girls could identify with her
к хладнокровию, чем к откровенности, к сидению дома, чем наоборот.
composure than to frankness, to the seat of the house, than Vice versa.
несмотря на дух откровенности и открытости, в котором проводится диалог, основополагающие,
while noting that despite the frank and open spirit in which the dialogue was conducted,
Для поощрения откровенности в отношениях между сторонами,
In order to promote candour between the parties engaged in a conciliation,
замечательный по своей откровенности и реалистичным рекомендациям, касающимся обеспечения прочного мира
a report remarkable for its frankness and its realistic recommendations for assuring durable peace
Исламское Государство Афганистан обращается к Специальной миссии с просьбой предпринять открытые дипломатические усилия, основанные на откровенности.
the Special Mission is kindly called upon by the Islamic State of Afghanistan to undertake open diplomacy based on frankness.
за протокольные рамки и сказать делегациям, что в группе шести председателей проводится хорошая работа в образцовых условиях дружбы и откровенности.
say to delegations that in the team of six Presidents good work is being accomplished in exemplary conditions of friendship and candour.
продолжим обсуждение в более неофициальном формате для обеспечения интерактивности и откровенности, к чему нас призывают последние резолюции Генеральной Ассамблеи, в частности резолюция 58/ 316.
will move on to a more informal format in order to encourage the interactivity and frankness we have been asked to practise by recent General Assembly resolutions, in particular resolution 58/316.
посредник соблюдал строгую конфи- денциальность информации, переданной одной из сторон, является единственным методом обеспе- чения откровенности и открытости сообщений при проведении согласительной процедуры.
requiring the conciliator to maintain strict confidentiality of the information communicated by a party was the only way of ensuring frankness and openness of communications in the conciliation process.
правительство его страны придает исключительно большое значение сотрудничеству с международной системой по правам человека и транспарентности и откровенности в процессе представления докладов.
said that his Government attached the utmost importance to cooperation with the international human rights system and to transparency and frankness in the reporting process.
Результатов: 63, Время: 0.3403

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский