ОТЛИЧНЫЕ - перевод на Английском

excellent
отличный
превосходный
отлично
замечательный
прекрасно
превосходно
хороший
прекрасную
великолепную
высокой
great
отличный
отлично
здорово
замечательно
прекрасно
великолепно
замечательный
великих
большое
огромное
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
other than
помимо
отличных
иных , чем
за исключением
different
по-другому
отличаться
по-разному
различных
разных
разнообразных
различия
nice
хороший
приятно
милый
красивый
ницца
рад
здорово
неплохо
прекрасный
красиво
perfect
идеальный
прекрасный
идеально
отлично
безупречный
прекрасно
совершенным
отличное
совершенства
превосходное
distinct
особый
отличие
отдельных
различных
разных
отличной
самостоятельных
четкие
отличается
конкретных
wonderful
замечательный
прекрасный
чудесный
удивительный
чудесно
великолепный
прекрасно
отличный
fine
штраф
хорошо
прекрасный
отлично
прекрасно
нормально
замечательно
отличный
тонкой
изобразительных

Примеры использования Отличные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Предотвращение и ответственность: отличные, но связанные концепции.
Protection and liability: distinct but related concepts.
Отличные зубы.
Perfect teeth.
Данные шаблоны содержат отличные переменные и источники данных.
They contain different variables and datasets.
Мины, отличные от противопехотных мин продолжение.
Mines other than anti-personnel mines continued.
Отличные номера в Брюсселе для стажеров в ЕС.
Excellent rooms in Brussels for EU trainees.
У нас отличные стейки и лобстер, я угощаю.
We have a good steak, a lobster, on me.
Отличные братья.
Wonderful brothers.
Отличные чернила.
Nice ink.
Хорошее настроение и отличные воспоминания гарантированы!
Good mood and great memories are guaranteed!
Создавайте отличные отчеты сделанных заказов с многими деталями.
Generate perfect reports from orders with many details.
В ОТТ- сервисах используются протоколы доставки, отличные от IPTV, и, соответственно,
OTT services use delivery protocols different from IPTV and, accordingly,
Отличные аналитические и организационные навыки.
Excellent analytical and organizational skills.
Это отличные новости для всех джейлбрейкеров.
This is good news for all jailbreakers.
Мины, отличные от противопехотных.
Mines other than anti-personnel mines.
У меня отличные планы на тебя,… мой сладкий мальчик.
I have wonderful plans for you, my…- sweet boy.
Я достану отличные колеса, хорошо?
I will get you fine wheels, all right?-All right?
Отличные джинсы, Бойл.
Nice jeans, Boyle.
Тогда у нас отличные новости для вас!
Then we have great news for you!
Они определяют две отличные стратегии, которые используются при выборе подхода к УЗ.
They outline two distinct strategies utilized when selecting a KM approach.
Отличные точки для укрытия.
Perfect angles for cover.
Результатов: 3249, Время: 0.0817

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский