ОТЛИЧНЫЕ - перевод на Испанском

buenas
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
excelentes
отлично
замечательный
хороший
превосходно
прекрасно
замечательно
великолепно
прекрасную
отличную
превосходную
distintas
отдельный
по-другому
отличный
отличаться
различных
разного
по другому
противоположного
geniales
отлично
здорово
круто
замечательно
прекрасно
великолепно
хорошо
классно
супер
потрясающе
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
diferentes
по-другому
иначе
по-разному
разница
разные
различных
отличается
изменилось
отличная
по другому
bonitos
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
lindos
милый
хороший
красивый
приятно
симпатичный
здорово
прекрасный
красиво
милашка
прелесть
estupendos
отлично
здорово
отличный
замечательно
прекрасный
хорошо
потрясающе
великолепно
супер
круто
maravillosas
замечательный
прекрасный
чудесно
чудесный
удивительный
здорово
потрясающе
чудо
удивительно
изумительно

Примеры использования Отличные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому мы взяли три по-настоящему отличные машины и отправились в долгое путешествие.
Entónces, conseguimos unos autos realmente lindos y nos fuimos de viaje.
Отличные новости!
Maravillosas noticias!
И я уже придумала отличные названия для этого салона.
Y se me han ocurrido un montón de nombres geniales para mi salón de uñas.
Была одна компания, которая делала отличные двигатели. В Висконсине, кажется.
Había una empresa que hacia unos motores estupendos hace años en Wisconsin, creo.
У НАС ведь были отличные выходные, может,
Tuvimos un gran fin de semana.¿Oor
Действительно отличные новости.
Verdaderamente, son noticias extraordinarias.
Отличные горнолыжные трассы и сказочный рай для самых маленьких.
Pistas perfectas y un paraíso de cuentos de hadas para los más pequeños.
Отличные штаны.
Bonitos pantalones.
Отличные красные кожаные туфли на тебе.
Lindos zapatos de cuero rojo, los que usas.
Это отличные телевизоры.
Son teles maravillosas.
И они производят отличные продукты, которые я хочу продавать.
Y hacen unos productos estupendos que querría vender de todas formas.
Отличные новости- квартира твоя.
Una gran noticia, el apartamento es tuyo.
Кристиан, отличные прыжки.
Christian, geniales saltos.
Здесь есть отличные условия для амбулаторного лечения,
Hay instalaciones fantásticas para pacientes externos
Космопорты вроде этого… отличные убежища для тех, кому нужно спрятаться.
Estos puertos espaciales son refugios para los que se esconden.
Отличные сигары.
Lindos puros.
Отличные баллы во всех категориях у каждого работника?
¿Puntuaciones perfectas en todas las categorías, de todos los colaboradores?
Отличные триглицериды, кстати говоря.
Bonitos triglicéridos, por cierto.
Почему по вам не похоже, что это отличные новости?
¿Por qué, por qué no estás actuando como si eso es una gran noticia?
Если хотите уйти- у нас тут отличные сестры… Отличные врачи.
Si no quiere quedarse, tenemos un gran equipo de enfermeros, médicos estupendos.
Результатов: 1031, Время: 0.1092

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский