EXCELLENT RELATIONS - перевод на Русском

['eksələnt ri'leiʃnz]
['eksələnt ri'leiʃnz]
прекрасные отношения
excellent relations
excellent relationship
great relationship
wonderful relationship
превосходные отношения
excellent relations
excellent relationships
отличные отношения
excellent relations
great relationship
excellent relationship
great relations
замечательные отношения
excellent relations
great relationship
отличные взаимоотношения
прекрасных отношений
excellent relations
excellent relationship
великолепные отношения
прекрасные взаимоотношения

Примеры использования Excellent relations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Her Government, which enjoyed excellent relations and cooperation with the People's Republic of China,
Ее правительство, которое поддерживает отличные взаимоотношения и сотрудничество с Китайской Народной Республикой,
My delegation has maintained excellent relations with all members of the Security Council,
Наша делегация поддерживает прекрасные отношения со всеми членами Совета Безопасности,
Excellent relations were maintained with the NGO Liaison Officers in New York,
Федерация поддерживала замечательные отношения с сотрудниками по связи с НПО в Нью-Йорке,
We also wish to express our appreciation for the excellent relations between UNIFIL and Lebanese forces,
Мы хотели бы выразить свою признательность за прекрасные взаимоотношения между ВСООНЛ и Ливанскими силами,
Eritrea had excellent relations between 1991-1997 despite the fact that their common boundary was neither demarcated, nor delimited.
Эритрея имели отличные отношения в период 1991- 1997 годов, несмотря на тот факт, что их общая граница не была демаркирована или делимитирована.
We in Fiji enjoy excellent relations with both of them, though we adhere firmly to our One China policy.
Мы, фиджийцы, поддерживаем с ними прекрасные отношения, хотя мы решительно придерживаемся политики одного Китая.
His Government, which had excellent relations with both Argentina and the United Kingdom,
Правительство Мали, поддерживающее превосходные отношения как с Аргентиной, так
maintaining and promoting excellent relations with all countries dedicated to peace
поддержания и установления прекрасных отношений со всеми странами, стремящимися к миру
Cameroon enjoyed excellent relations with that country and was therefore strongly opposed to the inclusion of item 169.
Камерун поддерживает отличные отношения с этой страной, и поэтому он решительно возражает против включения пункта 169 в повестку дня.
Chile has excellent relations with the State of Israel,
Чили поддерживает прекрасные отношения с Государством Израиль,
The Government of Malawi is one of those countries that continue to enjoy excellent relations with the Government of Cuba through a number of fora such as the Non Aligned Movement and many others.
Правительство Малави, как и многие другие страны, попрежнему поддерживает превосходные отношения с правительством Кубы через многочисленные форумы, такие как Движение неприсоединения и другие.
Burkina Faso has therefore adopted a similar programme for the period 2003-2005 with a view to developing and intensifying the excellent relations that exist between the Republic of Cuba and Burkina Faso.
Поэтому мы приняли аналогичную программу на период 2003- 2005 годов в целях сохранения и дальнейшего развития прекрасных отношений, связывающих Республику Куба и Буркина-Фасо.
with which we have excellent relations, to resume the dialogue with a view to returning Tromelin island to Mauritian sovereignty.
с которой у нас сложились отличные отношения, возобновить диалог в целях обеспечения восстановления суверенитета Маврикия над островом Тромлен.
I would also like to point to the excellent relations between the Libyan Arab Jamahiriya
Я хотел бы также указать на прекрасные отношения, которые существуют между Ливийской Арабской Джамахирией
states that it has always maintained excellent relations of friendship and cooperation with Cuba.
указывает, что его страна поддерживает превосходные отношения дружбы и сотрудничества с Кубой.
The Cypriot Orthodox Church has had excellent relations with the Serbian Orthodox Church,
Элладская православная церковь имеет отличные отношения с церковью Сербии,
His country had always had excellent relations with the United Nations Truce Supervision Organization(UNTSO) and with UNDOF.
Его страна всегда имела прекрасные отношения с Органом Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия( ОНВУП) и СООННР.
with which Turkey enjoys excellent relations, would contribute effectively to the work of the Conference.
с которыми Турция поддерживает превосходные отношения, внесут эффективный вклад в работу Конференции.
We want to build excellent relations with the West, but we do not want to curb our excellent relations with the East, especially Russia, emphasized Nikolić.
Мы хотим построить отличные отношения с Западом, но при этом нам бы не хотелось разрушать прекрасные отношения с Востоком, в первую очередь с Россией, заявил Николич.
It is a great pleasure to convey greetings to you as a distinguished representative of a friendly neighbouring country with which Romania maintains excellent relations.
Мне очень приятно приветствовать Вас как уважаемого представителя дружественной соседней страны, с которой Румыния поддерживает превосходные отношения.
Результатов: 176, Время: 0.0872

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский