ОТНОСИТЕЛЬНО БОЛЬШИХ - перевод на Английском

relatively high
относительно высокий
относительно большой
of relatively large
относительно крупных
относительно больших

Примеры использования Относительно больших на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рудник Кумтор расположен на территории относительно больших активных ледников,
The Kumtor Mine is situated in an area of relatively large active glaciers,
высоким уровнем смертности,-- то стандартная процедура, применяемая ЮНИСЕФ для разработки и осуществления страновых программ, предусматривает предоставление им финансовой поддержки в относительно больших объемах.
low-income or high mortality countries-- the UNICEF standard country programming process accords them relatively high levels of funding support.
С точки зрения статистики основное преимущество этих национальных программ заключается в том, что они открывают возможность для направления относительно больших объемов ресурсов в области, в которых странам, готовящимся к вступлению в ЕС, требуется конкретная помощь.
From the point of view of statistics the main strength of these National Programmes is that they open the possibility to direct relatively large amounts of resources to areas where the Accession Countries needs specific assistance.
Жертвы из стран Восточной Азии в относительно больших количествах обнаруживаются во многих странах по всему миру,
East Asian victims are detected in relatively large numbers in many countries across the world,
являются модифицированные вертолеты CH- 53, как из-за относительно больших габаритов и массы ракеты,
this is not only due to the relatively large size and weight of the Nimrod missile,
Если в предыдущей статье мы говорили в том, что наиболее счастливы респонденты из относительно больших семей- 4 человека,
If in the previous article we said that the happiest respondents are from relatively large families- 4 persons,
этот переходной район насыщения под капельницей может достичь относительно больших размеров.
this transition region of saturation under the dropper can achieve relatively large dimensions.
требуется принятие дополнительных мер в Юго-Восточной Европе для снижения относительно больших объемов выбросов тяжелых металлов.
further measures are required in South-Eastern Europe to reduce the relative high emissions of heavy metals.
в случае« редких» кластеров( то есть страта разделяется на небольшое число относительно больших кластеров, таких как округа в штате,
in the case of"sparse clustering"(meaning that the stratum is divided into a small number of relatively large clusters, as counties within a State)
Следствием этого является относительно большое число мероприятий, проводимых во всех секторах общества.
This has resulted in a relatively high number of activities within all sectors of society.
Выделение на цели образования относительно большой доли средств от национального дохода.
The relatively high percentage of the national income which is dedicated to education.
Кроме того, в Сиэтле проживает относительно большое количество одиноких людей.
In addition, Seattle has a relatively high number of people living alone.
прямоугольного сечения относительно большой толщины.
rectangular tubes with relatively high thickness.
При кормлении с использованием ЧСР коровы получают относительно большое количество полезной клетчатки.
With PMR feeding cows are provided with relatively high amounts of effective fibre.
Приведенный выше относительно большой объем неиспользованных остатков ассигнований объясняется тем, что одно из государств- членов частично погасило свою задолженность по взносам, выплатив единовременно значительную сумму.
The relatively high level of unutilized balances shown above has been due to a Member State having partially settled its arrears through a significant one-time cash payment.
Зона получает относительно большое количество осадков в виде дождя
The zone receives relatively high amounts of precipitation in the form of rain
Это подтверждается относительно большим количеством жалоб на дискриминацию, с которыми обращаются к уполномоченному по гендерному равноправию.
This is proved by a relatively high number of discrimination complaints lodged with the commissioner.
Комиссия с озабоченностью отмечает относительно большое число случаев, в которых к соответствующим лицам не могли быть применены какие-либо санкции.
The Board is concerned to note the relatively high number of cases in which individuals could not be sanctioned in any way.
Несмотря на относительно большое количество осадков,
Despite the relatively high rainfall that most of them receive,
Следует подчеркнуть, что относительно большое число как женщин,
It should be noted that a relatively high proportion of women
Результатов: 49, Время: 0.0401

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский