ОТНОСИТЕЛЬНО НОВАЯ - перевод на Английском

is a relatively recent
are a relatively new

Примеры использования Относительно новая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это относительно новая технология, которая позволяет печатать с УФ- отверждаемых чернил непосредственно на немелованной жестких подложек….
This is a relatively new technology which allows printing with UV cured inks directly onto uncoated rigid substrates….
Ветроэнергетика- это относительно новая, но очень перспективная и активно развивающаяся отрасль энергетики в России.
Wind power engineering is a relatively new but very prospective for Russia and a very actively developing power industry.
прочих бобовых в Кыргызстане Фасоль- относительно новая культура в Кыргызстане.
other legumes in Kyrgyzstan Kidney bean is a relatively new crop in Kyrgyzstan.
как и для мира, это относительно новая разработка, дорогостоящая
as to the world, it is a relatively new development, costly
Потому что это относительно новая практика, и неудивительно,
Cause it's a relatively new practice, and unsurprisingly,
МСФМ для сырьевых товаров и путей распространения- относительно новая наработка Международной конвенции по защите растений МККЗР.
ISPMs for commodities and pathways are a relatively recent development in the International Plant Protection Convention IPPC.
Эта относительно новая тема была включена Бюро в классификацию статистической деятельности лишь в 2010 году.
This relatively new topic was included by the Bureau in the classification of statistical activities only in 2010.
В то же время возникла относительно новая, тревожная тенденция к расширению разрыва между наименее развитыми странами( НРС)
A relatively new and disturbing trend, however, is a widening gap between the least developed countries(LDCs)
Эта программа относительно новая и предпринимается в целях удовлетворения потребностей семей, сталкивающихся с различными проблемами,
This programme is a rather new development and its purpose is to meet the needs of families facing numerous problems,
Эта относительно новая, но развивающаяся модель международной дипломатии заслуживает особого внимания и нуждается в гарантированной
That relatively new but burgeoning model of international diplomacy merited special attention by the international community
Прослеживаемость- относительно новая концепция для систем регулирования, но она всегда была частью хозяйственной и общественной жизни.
Traceability, a relatively new concept as it is applied within regulatory systems, has always been part of economic and social life.
В некоторых странах, главным образом северо-восточной Европы, развивается относительно новая сеть социальной помощи, конкретной задачей которой является забота о пожилых людях.
In some countries, mainly in north-western Europe, a relatively new social network has been developing which is aimed specifically at the care of old people.
Но поскольку все это относительно новая область, то важно создать для нее соответствующее правовое пространство.
But, since this whole subject is in a relatively new field, it is essential to establish an appropriate legal space.
Особую надежду у Группы вызывает тот факт, что относительно новая многопартийная система смогла урегулировать политические кризисы в рамках демократических институтов и соблюдения конституции.
The Group is particularly encouraged that the relatively new multi-party system has been able to resolve political crises within the framework of democratic institutions and the Constitution.
Начинает распространяться относительно новая форма страхования,
A relatively new form of insurance is becoming available,
Относительно новая функция оказания консультативных услуг по гендерным вопросам потенциально может играть важную роль в деле повышения общей эффективности этой подпрограммы.
The relatively new function of providing gender advisory services can potentially play a major role in enhancing the overall effectiveness of the subprogramme.
Но, поскольку WebRTC- это относительно новая технология, важно постоянно тестировать различные сценарии утечек через WebRTC на разных платформах
Because WebRTC is still a relatively new technology, however, it's important to continually test different
Несмотря на то, что наша строительная компания относительно новая на рынке строительных услуг,
Even though our construction company is relatively new on the market of construction services,
В прошлом году начала складываться относительно новая тенденция в деятельности в отношении поселений,
In the past year, a relatively new trend in settlement activities started to emerge,
Относительно новая вирусная линия PVYNW( W означает Вилга)
A relatively new strain, PVYNW(W stands for Wilga), has been reported,
Результатов: 105, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский