ОТНОШЕНИЯХ СО - перевод на Английском

relations with
связи с
отношения с
взаимосвязь с
увязке с
взаимоотношений с
контакте с
связаны с
взаимодействии с
relationship with
отношения с
связи с
взаимоотношения с
взаимосвязь с
взаимодействия с
контакты с
родство с
соотношение с
сотрудничество с
роман с
dealings with
связанных с
борьбе с
иметь дело с
при рассмотрении
обращении с
решение проблем , связанных с
отношении
общении с
справиться с
работающих с
terms with
срок с
перспективе с
термин с
срочный с
dealing with
дело с
сделку с
разобраться с
справиться с
сталкиваться с
смириться с
бороться с
связано с
контракт с
общаться с
relationships with
отношения с
связи с
взаимоотношения с
взаимосвязь с
взаимодействия с
контакты с
родство с
соотношение с
сотрудничество с
роман с

Примеры использования Отношениях со на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
создает плакаты-« симулякры» о своих особых отношениях со Вселенной.
makes posters-"simulacra" of her private relationships with the universe.
В январе 2016 года было подтверждено, что Кейлани находится в отношениях со звездой НБА, а затем Кливленд Кавальерс, Кайри Ирвингом.
In January 2016, it was confirmed that Kehlani was in a relationship with NBA star point guard for then the Cleveland Cavaliers, Kyrie Irving.
Сегодня много что изменилось в отношениях со страной, но люди продолжают интересоваться городами, культурой американцев,
Today, a lot has changed in the relations with the country, but people continue to be interested in cities,
умели быть весьма хитрыми в отношениях со своими деловыми партнерами.
were very shrewd in dealing with your business associates.
а также в отношениях со странами, где мы работаем,
in our projects and in our relationships with our host countries
Дайан Уист состояла в отношениях со своим агентом Сэмом Коном( 1929- 2009)
Wiest was in a relationship with her talent agent Sam Cohn(1929-2009)
терапевты ответственны за установление таких границ в отношениях со студентами, которые соответствуют теоретическим
therapists are responsible for establishing limits in relations with students which comply with the theoretical
в высшей степени честен в отношениях со своими товарищами.
eminently fair in dealing with your associates.
открытое руководство в своих отношениях со всеми заинтересованными субъектами и общественностью.
communicative leadership in its relationships with all stakeholders and the public.
Одним из основных вопросов в отношениях со Всемирным банком является взаимодополняемость рамочных программ
A major issue in the relationship with the World Bank is the complementarity of programme frameworks
развитии частного сектора и дипломатических отношениях со странами Центральной Азии.
private sector development and diplomatic relations with Central Asian nations.
У супервайзера нет« кейса»( кейс- это нерациональное поведение человека) в его отношениях со своими занимающимися; он не должен обсуждать с прихожанами свои личные проблемы или рассказывать о них.
The Supervisor does not have a"case" in his relationship with his students, nor discuss or talk about his personal problems to the students.
так и в отношениях со своими соседями.
both internally and in its relations with its neighbours.
И тогда открылась бы новая страница в истории Совета и в его отношениях со всеми членами Организации Объединенных Наций.
A new phase could then begin in the existence of the Council and in the history of its relationship with the Members of the United Nations as a whole.
Изменяет в той же мере указанные положения для этого другого участника в его отношениях со сделавшим оговорку государством.
Modifies those provisions to the same extent for that other party in its relations with the reserving State.
применяются к Швейцарии в ее отношениях со странами ЕС.
are applied to Switzerland in its relations with EU countries.
В начале 2017 года несколько итальянских источников новостей сообщили, что Ардженто в отношениях со знаменитым шеф-поваром Энтони Бурденом.
In early 2017, it was reported by several Italian news sources that Argento was in a relationship with celebrity chef and host of Parts Unknown Anthony Bourdain.
В жизни Иисуса все миры открывают новый тип религии, основанной на личных духовных отношениях со Всеобщим Отцом.
In Jesus' life all worlds discover a new religion based on personal spiritual relations with the Universal Father.
очень хочется вообще забыть о категориальных грантах и формальных отношениях со школами.
would prefer to completely forget about dedicated grants and our formal relationship with the schools.
Поездка Лукашенко по странам Латинской Америки действительно положила конец некоторому застою в отношениях со странами данного региона.
Lukashenka's tour of Latin America indeed put an end to the standstill in the relations with that region.
Результатов: 130, Время: 0.1127

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский