Примеры использования Отношениях на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В документе предлагается совершать поступки в человеческих отношениях в духе братства.
Помогите им разобраться в своих отношениях.
Эта аргументация во многих отношениях сомнительна.
Израиль сильно зависит от оружия и вооружений в своих отношениях с арабскими странами.
Формирование институционального механизма обеспечения социальной справедливости в экономических отношениях.
Во всех отношениях, да.
Например, об отношениях мужчины и женщины.
Об отношениях нулевого и высших порядков.
Мне с каждым днем становится во всех отношениях все лучше и лучше.
Я думал мы были в отношениях.
Новое соглашение отличается от предыдущего в следующих отношениях.
Можно ли эту модель использовать в отношениях с Россией?
Чтобы быть честным и справедливым во всех наших отношениях.
Чем отличались потомки Кумира в отношениях с иудеями?
Практически во всех иных отношениях российские предприятия нуждаются как раз в укреплении рубля.
Больше об отношениях между сотрудником полиции и другими лицами.
В отношениях есть три типа мужчин.
Арбитражное урегулирование споров между инвесторами и государством является уникальным во многих отношениях.
Государственная политика играет решающую роль во всех этих отношениях.
Теперь здесь нет собственничества в отношениях.