RESPECT - перевод на Русском

[ri'spekt]
[ri'spekt]
уважение
respect
observance
esteem
compliments
соблюдение
compliance
respect
observance
adherence
implementation
enforcement
comply with
enjoyment
fulfilment
observing
соблюдать
to respect
comply with
observe
abide
adhere
follow
honour
implement
compliance
meet
отношении
respect
regard
against
relation to
concerning
attitude
relating
connection with
vis-à-vis
связи
connection
regard
context
communications
respect
relation
due
links
liaison
ties
что касается
regarding
respect
уважения
respect
observance
esteem
compliments
уважении
respect
observance
esteem
compliments
соблюдения
compliance
respect
observance
adherence
implementation
enforcement
comply with
enjoyment
fulfilment
observing
уважением
respect
observance
esteem
compliments
соблюдении
compliance
respect
observance
adherence
implementation
enforcement
comply with
enjoyment
fulfilment
observing
соблюдению
compliance
respect
observance
adherence
implementation
enforcement
comply with
enjoyment
fulfilment
observing
соблюдали
to respect
comply with
observe
abide
adhere
follow
honour
implement
compliance
meet
соблюдают
to respect
comply with
observe
abide
adhere
follow
honour
implement
compliance
meet

Примеры использования Respect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, in this respect, all relatively quiet.
Однако в этом отношении все относительно спокойно.
Knowledge and respect for fundamental rights and duties.
Знание и соблюдение основных прав и обязанностей.
In respect of citizenship, article 15 bis has been amended.
Что касается гражданства, то в статью 15 bis были внесены поправки.
In that respect, the Committee recommends that the State party.
В этой связи Комитет рекомендует государству- участнику.
Respect, acceptance, tolerance
Уважение, принятие, толерантность
It has no respect for democracy, women or youth.
У него нет никакого уважения к демократии, женщинам, молодежи.
Respect the rights and freedom of each employee;
Уважать права и свободы каждого работника;
It must respect the principle of proportionality;
Оно должно соблюдать принцип соразмерности;
Respect for conventions and recommendation of the International Labour Organization.
Соблюдение конвенций и рекомендаций Международной организации труда.
In respect to the Executive, it comprises of the President,
Что касается исполнительной власти в целом,
So in this respect we are more experienced and professional.
Так что в этом отношении мы более опытные и профессиональные.
Respect- always and everywhere;
Уважение- везде и всегда.
He referred in this respect to articles 19 and 20.
В этой связи он сослался на статьи 19 и 20.
Encouraging linguistic diversity and respect for the mother tongue;
Поощрение языкового разнообразия и уважения к родному языку;
With respect, doesn't explain why you lied to me.
При всем уважении, это не объясняет, почему вы мне лгали.
Please remain silent and respect the relaxation of other customers.
Просим соблюдать тишину и не мешать отдыху других посетителей.
We will respect your independence and your sovereignty.
Мы будем уважать вашу независимость и ваш суверенитет.
Respect for civil and political rights.
Соблюдение гражданских и политических прав.
With respect to the Danieli contract,
Что касается контракта с компанией" Даниэли",
And in this respect it is extremely effective.
И в этом отношении она крайне эффективна.
Результатов: 82323, Время: 0.0932

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский