ОТНОШЕНИИ - перевод на Английском

respect
уважение
соблюдение
уважать
соблюдать
отношении
связи
что касается
regard
рассматривать
считать
отношение
связи
области
направлении
вопросу
что касается
поводу
against
против
от
в отношении
по борьбе с
relation to
отношении
связи с
применительно к
сравнении с
увязке с
связанных с
сопоставлении с
привязке к
взаимосвязи с
соотношении с
concerning
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
attitude
отношение
позиция
подход
настрой
поведение
установка
мироощущение
относятся
взгляды
настроения
relating
отношение
увязывать
относятся
касаются
связаны
связи
предназначаются
обусловлены
соответствуют
быть связаны
connection with
связи с
отношении
соединение с
связанных с
увязке с
vis-à-vis
применительно
отношение
сравнению
касающихся
связи
визави
regarding
рассматривать
считать
отношение
связи
области
направлении
вопросу
что касается
поводу
regards
рассматривать
считать
отношение
связи
области
направлении
вопросу
что касается
поводу
attitudes
отношение
позиция
подход
настрой
поведение
установка
мироощущение
относятся
взгляды
настроения
respects
уважение
соблюдение
уважать
соблюдать
отношении
связи
что касается
related
отношение
увязывать
относятся
касаются
связаны
связи
предназначаются
обусловлены
соответствуют
быть связаны
concerns
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
concerned
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения

Примеры использования Отношении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отсутствие ясности в отношении целевых областей для поддержки со стороны Программы.
Lack of clarity concerning target areas for Programme support.
Так что в этом отношении мы более опытные и профессиональные.
So in this respect we are more experienced and professional.
Вставка 2: Резюме мнений Сторон в отношении сносок/ примечаний к таблице 5 ОФД для ЗИЗЛХ.
Box 2: Summary of views of Parties relating to footnotes/notes.
В отношении других стран, других культур, других обычаев?
In relation to other countries, other cultures, other customs?
Наиболее выгодным в этом отношении был Томский район.
The most beneficial in this regard was the Tomsk district.
Любые формы насилия в отношении женщин недопустимы!
All forms of violence against women are unacceptable!
Резюме положения НРС в отношении рубежей выхода из категории НРС.
Summary of the situation of LDCs vis-à-vis graduation borders.
В отношении средств массовой информации 55- 58 21.
Measures in connection with the media 55- 58 16.
Разработка доктрины в отношении военного компонента миссий по поддержанию мира.
Development of doctrine concerning the military component of peace-keeping missions.
И в этом отношении она крайне эффективна.
And in this respect it is extremely effective.
Ни слова о нашем отношении к" Сладким и горячим.
Not a word about our attitude toward Sweet and Hot.
Политика в отношении национальных меньшинств.
Policy in relation to national minorities.
Полиция наделена правами в отношении обыска и конфискации указанных предметов.
The Police have powers of search and seizure relating to these items.
Самые богатые традиции в этом отношении у Батуми.
The richest traditions in this regard at Batumi.
Все дальнейшие требования в отношении Longines Watch Co.
Any further claim against Longines Watch Co.
Механизм кураторства в отношении себя и других людей.
The curatorship mechanism in respect of yourself and other people.
Предложение Коста-Рики в отношении части 5: Правило 5. 10.
Proposal submitted by Costa Rica concerning Part 5: Rule 5.10.
Общая рекомендация VII в отношении осуществления статьи 4 Конвенции 9.
General Recommendation VII relating to the implementation of article 4 of the Convention 7.
Изменения в отношении к Саакашвили очевидны.
Changes in attitude to Saakashvili are obvious.
Меры, принятые в отношении Национального союза за полную независимость Анголы.
Measures taken in connection with the National Union.
Результатов: 76021, Время: 0.123

Отношении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский