Примеры использования Отношении на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Отсутствие ясности в отношении целевых областей для поддержки со стороны Программы.
Так что в этом отношении мы более опытные и профессиональные.
Вставка 2: Резюме мнений Сторон в отношении сносок/ примечаний к таблице 5 ОФД для ЗИЗЛХ.
В отношении других стран, других культур, других обычаев?
Наиболее выгодным в этом отношении был Томский район.
Любые формы насилия в отношении женщин недопустимы!
Резюме положения НРС в отношении рубежей выхода из категории НРС.
В отношении средств массовой информации 55- 58 21.
Разработка доктрины в отношении военного компонента миссий по поддержанию мира.
И в этом отношении она крайне эффективна.
Ни слова о нашем отношении к" Сладким и горячим.
Политика в отношении национальных меньшинств.
Полиция наделена правами в отношении обыска и конфискации указанных предметов.
Самые богатые традиции в этом отношении у Батуми.
Все дальнейшие требования в отношении Longines Watch Co.
Механизм кураторства в отношении себя и других людей.
Предложение Коста-Рики в отношении части 5: Правило 5. 10.
Общая рекомендация VII в отношении осуществления статьи 4 Конвенции 9.
Изменения в отношении к Саакашвили очевидны.
Меры, принятые в отношении Национального союза за полную независимость Анголы.