RELATION TO ARTICLE - перевод на Русском

[ri'leiʃn tə 'ɑːtikl]
[ri'leiʃn tə 'ɑːtikl]
связи со статьей
connection with article
relation to article
relationship to article
conjunction with article
regards article
response to article
context of article
link with article
respect of article
conjunction with art
отношении статьи
relation to article
regard to article
concerning article
respect of article
connection with article
связи со статьями
connection with articles
relation to articles
relationship to articles
related to articles
regard to articles
conjunction with articles

Примеры использования Relation to article на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Non-discrimination legislation is discussed in detail in relation to article 26 of the International Covenant on Civil
Антидискриминационное законодательство подробно рассматривается в связи со статьей 26 Международного пакта о гражданских
It was, however, equally acceptable to refer to a draft general recommendation in relation to article 9 of the Convention.
Однако он также допустим для указания на проект общей рекомендации в отношении статьи 9 Конвенции.
We do not accept that the judge fell into any legal error in relation to article 5(3) of the FCTC or the guidelines.
Мы не согласны с тем, что судья сделал юридическую ошибку в отношении статьи 5( 3) РКБТ или руководящих принципов ее осуществления.
referred to above in relation to article 3 paras. 61 to 63.
цит. выше в связи со статьей 3 пункты 61- 63.
including the following proposal in relation to article 3(1)("the second modified proposal"):"1.
включая следующее предложение в отношении статьи 3( 1)(" второе измененное предложение"):" 1.
That issue and other protections afforded to young workers are addressed in paragraph 278 below in relation to article 10.
Данный вопрос, равно как и другие меры защиты молодых рабочих, рассматривается в пункте 278 ниже в связи со статьей 10.
She also wondered how article 14 was supposed to operate in relation to article 3.
Оратор хотела бы выяснить, каким образом статья 14 будет действовать в отношении статьи 3.
This subject is discussed in paragraphs 413 and 414 below in relation to article 12.
Этот вопрос рассматривается в пунктах 413 и 414 ниже в связи со статьей 12.
Upon ratification of the Convention, the United Kingdom entered the following reservation in relation to article 9.
При ратификации Конвенции Соединенное Королевство сделало следующую оговорку в отношении статьи 9.
Other initiatives in this area are discussed in paragraphs 564 to 566 in relation to article 13;
Другие инициативы в этой области рассматриваются в пунктах 564- 566 в связи со статьей 13;
Four States noted such needs in relation to article 50 and one State did so in relation to article 46.
Четыре государства отметили такие потребности в отношении статьи 50, а одно государство- в отношении статьи 46.
Elderly persons in need of financial assistance can apply for CSSA see paragraph 447 above, in relation to article 9.
Престарелые, нуждающиеся в финансовой помощи, могут ходатайствовать о ней по линии СВСО см. пункт 447 выше в связи со статьей 9.
In paragraph 2 it is proposed to extend the relevant time-limit to six months for the same reasons cited in relation to article 6(2) in paragraph 40 above.
В пункте 2 предлагается продлить соответствующий срок до шести месяцев на основании тех же причин, которые были упомянуты в отношении статьи 6( 2) в пункте 40 выше.
The wording of the reference to public policy would be discussed later in relation to article 6.
Формулировка ссылки на публичный порядок будет обсуждена позднее в связи со статьей 6.
This also responds to the requirement contained in article 4 of the Convention, in relation to article 2;
Такая квалификация также отвечает требованиям статьи 4, во взаимосвязи со статьей 2, Конвенции.
It also noted that""This has been emphasized in relation to Article 4.8 and 4.9 of the Convention.
Она также отметила, что" это было подчеркнуто в связи со статьями 4. 8 и 4. 9 Конвенции и это является одной из причин,
which described Article 13(right to an effective remedy) in relation to Article 3(prohibition against torture) as follows.
эффективное средство правовой защиты) рассматривается в увязке со статьей 3( запрещение пыток) следующим образом.
paragraph 4, in relation to article 6 or 7 of the Convention, this would engage the responsibilities of the Party concerned under these provisions of the Convention.
предусмотренному в пункте 4 статьи 6, в связи со статьями 6 или 7 Конвенции, то это может повлечь за собой ответственность соответствующей Стороны на основании этих положений Конвенции.
paragraph 4, in relation to article 6 or 7 of the Convention, this would engage the responsibilities of the Party concerned under these provisions of the Convention.
предусмотренное в пункте 4 статьи 6, в связи со статьями 6 или 7 Конвенции, то это повлечет за собой ответственность соответствующей Стороны в соответствии с указанными положениями Конвенции.
It bore a relation to article 60 of the Vienna Convention on the Law of Treaties,
Это имеет отношение к статье 60 Венской конвенции о праве международных договоров,
Результатов: 230, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский