СОБЛЮДЕНИЕ - перевод на Английском

compliance
соблюдение
соответствие
выполнение
исполнение
соблюдать
комплаенс
соответствует
respect
уважение
соблюдение
уважать
соблюдать
отношении
связи
что касается
observance
соблюдение
проведение
празднование
уважение
ознаменование
выполнение
мероприятия
обрядов
adherence
соблюдение
присоединение
приверженность
выполнение
следование
участие
соблюдать
сцепление
присоединиться
обеспечения
implementation
внедрение
исполнение
проведение
соблюдение
введение
осуществления
реализации
выполнения
применения
имплементационной
enforcement
исполнение
правоприменение
применение
обеспечению соблюдения
правоприменительных
принудительных
правоохранительных
обеспечение выполнения
принуждения
comply with
соответствовать
соблюдать
соблюдение
в соответствии с
согласовываться с
согласуются с
исполняют с
сообразовываться с
enjoyment
осуществление
пользование
наслаждение
соблюдение
пользоваться
обеспечение
право
реализации
удовольствия
человека
fulfilment
выполнение
исполнение
осуществление
соблюдение
реализация
достижение
выполнять
самореализации
observing
соблюдать
наблюдать
соблюдение
наблюдение
почтить
отмечать
констатировать
заметить
проследить

Примеры использования Соблюдение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Улучшить соблюдение существующего законодательства;
Enhance enforcement of existing legislation;
Ix надлежащее соблюдение строительных кодексов
Ix Appropriate implementation of building codes
Демонстрировать верное соблюдение Правил процедуры;
Demonstrate faithful adherence to the Rules of Procedure;
Соблюдение правовых и договорных требований.
Compliance with legal and contractual requirements.
Соблюдение гражданских и политических прав.
Respect for civil and political rights.
Соблюдение норм комфорта бюджетных учреждений;
Observance of standards of budget institutions comfort;
Соблюдение государственных и частных стандартов в международной торговле;
Comply with public and private international trade standards;
III. Соблюдение прав человека в Норвегии- передовой опыт и проблемы.
III. Human rights implementation in Norway, best practices and challenges.
Соблюдение правильного режима труда и отдыха;
Adherence to the correct schedule of work and rest;
Ответственность за соблюдение конституционного запрета на разжигание ненависти несут национальные власти.
The national authorities are responsible for enforcing the constitutional prohibitions on incitements to hatred.
Соблюдение законов и безопасность личности.
Law enforcement and security of the person.
Наши лаборатории гарантируют соблюдение строгих требований ISO 17025.
Our laboratories guarantee compliance with stringent ISO 17025 requirements.
Соблюдение всех норм и правил ресторана.
Respect for all norms and rules of restaurant.
Рабочий лист 4: Соблюдение прав учащегося в школе пример.
Worksheet 4 Observance of Students' Rights in School.
Соблюдение уровня безопасности.
Observing the security level.
Соблюдение государственных и частных стандартов в торговле на всех уровнях.
Comply with public and private trade standards at all levels.
Строгое соблюдение конфиденциальности и личной информации.
Strict adherence to privacy and personal information.
Коллективное соблюдение прав.
Collective implementation of rights.
Соблюдение норм и правил СЭС.
Respect for norms and rules SES.
Строгое соблюдение существующих предельных сроков пребывания в должности.
Strict enforcement of current post occupancy limits.
Результатов: 14589, Время: 0.2198

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский