ПАРТНЕРСКИХ ОТНОШЕНИЯХ - перевод на Английском

partnerships
партнерство
сотрудничество
товарищество
совместно
партнерских
partner relationships
партнерских взаимоотношений
partnership
партнерство
сотрудничество
товарищество
совместно
партнерских

Примеры использования Партнерских отношениях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Директор- исполнитель согласилась с тем, что ЮНИСЕФ следует продолжить свои усилия по улучшению отчетности о партнерских отношениях и воздействии.
The Executive Director agreed that UNICEF should continue its efforts to improve reporting on partnerships and impact.
финансовых рынков стал очевидным тот факт, что единственно правильное ведение бизнеса основано на взаимовыгодных высоких партнерских отношениях.
financial markets became apparent that the only right of doing business based on mutually highest partnership.
добровольного сектора о партнерских отношениях и аналогичных механизмах управления?
the voluntary sector of partnerships and similar governance arrangements?
Мы создали этот сайт с целью держать наших посетителей в курсе самых последних событий в партнерских отношениях между КГУСТА и ЗУС, Германия предоставляя актуальную информацию и новости.
We have created this web-site with the aim to keep our visitors informed about the latest achievements in partnership between KSUCTA and WHZ providing the latest information and news.
что информация о партнерских отношениях будет включена в будущие доклады.
replied that information on partnerships would be included in future reports.
могло работать в партнерских отношениях с правительством Мьянмы.
could work in partnership with the Government of Myanmar.
Он отметил, что в документ о стратегическом плане включена информация о партнерских отношениях с ЮНФПА на глобальном,
He noted that the strategic plan document included information on UNFPA partnerships at global, regional
Сама Греция не только поощряет, но и принимает активное участие в разрушении основанного на партнерских отношениях Государства Кипр.
Greece itself had not only encouraged, but actively participated in the destruction of the partnership State of Cyprus.
НАСТОЙЧИВОСТЬ Наша настойчивость в поиске лучшего решения для каждого клиента проявляется в долгосрочных партнерских отношениях.
PERSISTENCE The determination to discover the best possible solution for every customer need is visible in our long-term partnerships.
Оно происходит в тот момент, когда необходимость в глобальной солидарности и партнерских отношениях ощущается более остро, чем когдалибо раньше.
It is taking place at a time when the need for global solidarity and partnership is greater than ever before.
компетентности учреждений, а также на тесных партнерских отношениях и сотрудничестве с правительствами Беларуси,
competencies as well as on strong partnership and cooperation with Governments of Belarus,
основанная на партнерских отношениях между мультидисциплинарной командой специалистов первичной медико-санитарной помощи
based on a partnership between a multidisciplinary team of specialists of primary health care
действующими в совместных партнерских отношениях.
acting in collaborative partnership.
Она основывается на разнообразных партнерских отношениях с правительствами, Организацией Объединенных Наций
This is based on a variety of partnerships with Governments, the United Nations
Эта ответственность проявляется и в истинно партнерских отношениях с клиентами и поставщиками, что является важной составной частью нашей культуры.
This attitude finds its expression also in the faithful, cooperative relationship with our customers and suppliers who are an essential part of our culture.
Национальные правительства должны играть ведущую роль в таких партнерских отношениях, обеспечивать создание нормативной базы
National Governments had to lead in public-private partnerships, set a regulatory framework, and allow the private
Оценка общих международных тенденций в партнерских отношениях в целях развития, а также сбор информации о наилучшей практике;
Assessing overall international trends in partnerships for development outcomes as well as emerging evidence on good practices;
Процесс составления бюджета основан на партнерских отношениях между Секретариатом и государствами- членами,
The budget process was based on a partnership between the Secretariat and Member States,
Вопросы, поднятые в контексте НИСП, объясняются главным образом недостатками в партнерских отношениях между ЮНФПА и партнерами- исполнителями в плане устранения основных причин,
The issues raised in the context of NEX are mostly due to deficiencies in the partnership between UNFPA and its implementing partners in addressing basic causes,
Оно также благотворно сказалось на партнерских отношениях организаций, занимающихся развитием спорта людей с ограниченными возможностями.
It has also reinforced the value of partnerships with organizations managing sport for people with different abilities.
Результатов: 291, Время: 0.0748

Партнерских отношениях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский