ОТПЕЧАТАНЫ - перевод на Английском

printed
печатать
отпечаток
печатных
печати
распечатать
принтом
печатающая
выведите
шрифтом
распечатки
print
печатать
отпечаток
печатных
печати
распечатать
принтом
печатающая
выведите
шрифтом
распечатки

Примеры использования Отпечатаны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Avansia гарантирует, что края будут отпечатаны идеально, так как пленка покрывает карту полностью.
The Avansia printer will guarantee that your edges print perfectly since the film fully covers the card.
Эссе всех этих 148 рисунков были отпечатаны на листах в черном,
Essays of all of these 148 designs were printed on sheets in black,
при этом четыре экземпляра отпечатаны шрифтом различных цветов красным, синим, зеленым, черным.
four copies in different print colours red, blue, green, and black.
Среди органов, которые были успешно отпечатаны и уже используются в клинической практике,
Organs that have been successfully printed and implemented in a clinical setting are skin,
Формуляры и методические документы для пробной переписи будут отпечатаны на языках проживающих в БиГ национальных меньшинств.
Trial census forms and methodology documents will be printed in the languages of national minorities living in BiH.
Документы, необходимые Пятому комитету, отпечатаны и будут распространены,
The documents needed by the Fifth Committee had been printed, and would be distributed,
Эти документы отпечатаны для распространения среди всех назначенных национальных органов
These documents were printed for dissemination to all designated national authorities
Сигнальные номера этих брошур отпечатаны и обсуждены в Министерстве Экологии и Природных Ресурсов при участии представителей НПО.
Proofs of this brochure were printed and discussed in the MENR with the participation of representatives of the NGOs.
Указания, занесенные в манифест, должны быть отпечатаны на машинке или гектографированы так, чтобы они были удобопечатаемы на всех листах.
The information on the manifest should be typed or multicopied in such a way as to be clearly legible on all sheets.
Все листы книжки отпечатаны на белой бумаге с водяными знаками, реагирующей на химические вещества.
All sheets of the carnet are printed on white watermarked paper reacting to chemical agents.
Отрадно отметить и то, что все информационные брошюры министерства отпечатаны на бумаге вторичного производства.
It was a pleasure to see that all information brochures of the ministry were printed on 100 percent recycled paper.
организаций, которые могли быть отпечатаны на лазерном принтере.
organizations that could have been produced by laser printer.
последующие листы пронумеровываются арабскими цифрами и отпечатаны шрифтом черного цвета.
subsequent sheets enumerated by Arabic numerals and letters are printed in black.
Из соображений сохранности старые фотографии, представленные на выставке, отпечатаны современным способом обладателями оригиналов
For purposes of conversation the historic photographs presented in this exhibition have been printed using contemporary techniques by owners of the originals,
У нас есть целый ряд стандартных USB- памяти на складе, которые могут быть отпечатаны с названием компании и логотип.
We have a range of standard USB memories in stock that can be imprinted with your business name and logo.
оптимизировать проекты, которые получают отпечатаны непосредственно на подложке.
optimize designs that get imprinted directly on the substrate.
У вас есть какая нибудь идея, почему все фальшивые обратные адреса отпечатаны именно тогда, когда вы работали в ночную смену?
You have any idea why all the phony return addresses got printed when you worked the graveyard shift?
Книги отпечатаны крупным шрифтом,
The books are printed in large letters;
Комитет отметил, что доклады нижеследующих организаций не могли быть отпечатаны ко времени рассмотрения Комитетом на его сессии 1995 года
The Committee noted that the reports of the following organizations could not be reproduced in time for consideration by the Committee at its 1995 session
Кроме того, Комиссией по улучшению положения женщин были отпечатаны и широко распространены в больницах,
Furthermore three leaflets on the subject of the period, hysterectomy and the menopause, were published by the Commission for the Advancement of Women
Результатов: 105, Время: 0.0484

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский