ОТРАБАТЫВАЕТ - перевод на Английском

work out
выработать
работать
позаниматься
проработать
отработать
получится
сработать
тренироваться
разобраться
наладится
works outs
выработать
работать
позаниматься
проработать
отработать
получится
сработать
тренироваться
разобраться
наладится

Примеры использования Отрабатывает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
График EUR USD хорошо поддается техническому анализу и в целом отрабатывает любой фундаментальный прогноз EUR USD.
Euro US dollar chart takes technical analysis well, and, in general, work off any fundamental EUR USD forecast.
каждая из которых« отрабатывает» 100 свиданий ежемесячно.
there are"professional" the bride, all of which work off of 100 visits per month.
такой человек действительно ищет Бога, а не отрабатывает заказ своих кураторов.
really looking for God, and not fulfilling the order of his patrons.
при аккуратном обращении она вполне отрабатывает заложенный в нее многолетний ресурс.
with careful handling, it fully fulfills the long-term resource put into it.
кто в огне войны отрабатывает свое оружие на беззащитных гражданских лицах.
in the midst of the war, trained their weapons on helpless civilians.
мозг старательно« отрабатывает» ситуацию,
the brain diligently" works out" the situation,
сейчас в Балтийском регионе под эгидой самых" обычных" учений разворачивается крупная стратегическая группировка войск, которая отрабатывает сценарий крупномасштабной войны в Европе.
now in the Baltic region under the auspices of the most? common? exercise, a large group of strategic forces expands, which works out a scenario of large-scale war in Europe.
Система« подвижности» тренажера последнего поколения такова, что всего за несколько часов экипаж отрабатывает все элементы полета- от взлета до посадки как визуально,
The system of the last generation simulator allows the crew practicing all elements of the flight just for few hours starting from the take-off,
Комиссия отрабатывает недавно появившиеся версии,
The Commission is developing recent leads concerning the van,
сельская женщина отрабатывает в общественном производстве 265- 270 дней в году, т. е. реально
rural women work at production activities for 265 to 270 days a year,
человека, который знает, как сопровождаются те или иные проекты в парламенте, который отрабатывает всю бюрократическую процедуру.
that draft bill will be accompanied in Parliament, who works through the entire bureaucratic process.
В целях облегчения перевозки отработавших батарей были приняты некоторые изъятия, касающиеся упаковки.
To facilitate the transport of used cells, their packing has been subject to some exemptions.
Рециркуляция отработавших газов( РОГ): да/ нет 1/.
Exhaust gas recirculation(EGR): yes/no 1/.
Конечным пользователям настоятельно рекомендуется не выбрасывать отработанные батарейки вместе с остальными бытовыми отходами.
End-users are exhorted not to dispose waste batteries as unsorted municipal waste..
VV14( 1) Отработавшие батареи могут перевозиться навалом в специально оборудованных транспортных средствах или контейнерах.
VV14(1) Used batteries may be carried in bulk in specially equipped vehicles or containers.
Стюарту Пейджу предложено отработать второй срок
Stuart Page has offered to serve a second term
Общая масса эквивалентного разбавленного отработавшего газа за цикл определяется следующим образом.
The total mass of equivalent diluted exhaust gas mass over the cycle shall be determined as follows.
MTOTW- масса разбавленного отработавшего газа, прошедшего через туннель для разбавления кг.
MTOTW mass of diluted exhaust gas passing the dilution tunnel kg.
Система анализа отработавших газов для первичных отработавших газов.
Exhaust gas analysis system for raw exhaust.
Анализатор отработавших газов EGA рис. 6- 10.
EGA exhaust gas analyser Figures 6 to 10.
Результатов: 43, Время: 0.5303

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский