FULFILLING - перевод на Русском

[fʊl'filiŋ]
[fʊl'filiŋ]
выполнении
implementation
implementing
fulfilling
carrying out
performance
fulfilment
discharge
meeting
performing
execution
выполнять
perform
to carry out
fulfil
implement
to discharge
do
comply
meet
execute
honour
осуществлении
implementation
implementing
exercise
carrying out
enjoyment
realization
execution
delivery
реализации
implementation
implementing
realization
sales
realizing
exercise
enjoyment
realisation
achieving
fulfilment
исполнение
response
execution
performance
implementation
compliance
enforcement
fulfilment
fulfillment
pursuant
discharge
полноценной
full
complete
fully
fulfilling
fully fledged
meaningful
comprehensive
wholesome
high-grade
fullyfledged
исполняя
performing
fulfilling
executing
playing
singing
doing
acting
отвечающих
meet
responsible
respond
satisfying
charged
consistent
comply
responsibility
suited
compliant
осуществлять
implement
to exercise
to carry out
undertake
to conduct
perform
provide
pursue
fulfil
make
удовлетворяющего
meets
satisfying
satisfactory
fulfilling

Примеры использования Fulfilling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ambassador Vorontsov reported that he had made no progress in fulfilling his mandate.
Посол Воронцов сообщил, что он не добился прогресса в осуществлении своего мандата.
it promises you a better and fulfilling tomorrow.
он обещает вам лучше и завтра, удовлетворяющего.
Not fulfilling my potential.
Не реализовать свой потенциал.
Fulfilling demands for the extradition of foreign nationals.
Исполнение требования о выдаче гражданина иностранного государства.
Fulfilling the eternal covenant within the Trinity.
Исполняя завет вечный внутри Троицы.
Assisting the independent expert in fulfilling her mandate.
Содействие независимому эксперту в выполнении ее мандата.
Many newspapers have stopped fulfilling their socially beneficial function due to economic cuts.
В связи с экономическими ограничениями многие газеты перестали выполнять свою общественно полезную функцию.
Education is a crucial basis for an active and fulfilling life.
Образование является одной из чрезвычайно важных предпосылок активной и полноценной жизни.
Governments' role in fulfilling rights.
Роль правительств в осуществлении прав.
Iesus for fulfilling the word, was made a iudge in Israel.
Иисус за исполнение слова сделался судьею над Израилем.
We feel very fortunate to serve him by fulfilling his desire.
Мы очень удачливы, поскольку имеем возможность служить ему, исполняя его желание.
Encourages the Working Group, in fulfilling its mandate.
Призывает Рабочую группу при выполнении ее мандата.
Today we manufacture products that will allow fulfilling complex engineering challenges.
Сегодня мы производим продукты, которые позволят выполнять сложные инженерные задачи.
UNDP stood ready to continue to fully support the office in fulfilling its mandate.
ПРООН готова продолжить оказание полной поддержки Управлению в осуществлении его мандата.
Addiction treatment the way to a creative, fulfilling, happy life!
Лечение наркомании- путь к творческой, полноценной, счастливой жизни!
Fulfilling the Fifth Commandment.
Исполнение пятой заповеди.
We can assist you in fulfilling your dreams.
Мы можем помочь Вам в осуществлении Вашей мечты.
The role of institutions in fulfilling international commitments.
Роль институтов в выполнении международных обязательств.
Consequently, the state is responsible for fulfilling the obligations of this enterprise.
Следовательно, государство несет ответственность за исполнение обязательств этого предприятия.
Urges all Member States to assist the committee in fulfilling its mandate.
Настоятельно призывает все государства- члены Организации оказать Комитету содействие в осуществлении его мандата.
Результатов: 3911, Время: 0.1224

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский