ВЫПОЛНЕНИИ - перевод на Английском

implementation
внедрение
исполнение
проведение
соблюдение
введение
осуществления
реализации
выполнения
применения
имплементационной
implementing
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
fulfilling
выполнять
осуществлять
отвечать
удовлетворять
исполнять
выполнения
осуществления
реализации
реализовать
исполнения
carrying out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
performance
производительность
выступление
представление
спектакль
исполнении
эффективности
выполнения
работы
деятельности
показатели
fulfilment
выполнение
исполнение
осуществление
соблюдение
реализация
достижение
выполнять
самореализации
discharge
сброс
выполнять
слива
освобождение
исполнять
разгрузочный
выпускной
сливной
выполнении
разряда
meeting
отвечать
удовлетворять
соответствовать
познакомиться
встречаться
собираться
выполнять
заседать
удовлетворения
performing
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
execution
исполнение
выполнение
казнь
осуществление
оформление
реализация
расстрел
приведения в исполнение смертного приговора
accomplishment

Примеры использования Выполнении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При выполнении обязательств следует избегать избирательного подхода.
Selectivity in implementing commitments should be avoided.
О выполнении рекомендаций предыдущей сессии ПКК.
Implementation of the recommendations of the previous PAC meeting.
Выполнении долгосрочных чартерных договоров и краткосрочных чартерных перевозок.
Carrying out long-term and short-term charter contracts.
При выполнении следующих условий производится расчет участка объезда
In fulfilling the following conditions a bypass route is calculated,
Я заверяю Вас, что Танзания окажет Вам поддержку в выполнении Вашего мандата.
I assure you of Tanzania's support as you discharge your mandate.
Ввиду этого публикации играют незаменимую роль в выполнении задач ЮНКТАД.
Publications, therefore, played an indispensable role in the fulfilment of UNCTAD's mission.
В выполнении этих обязательств по-прежнему остается много пробелов.
Many gaps remain in meeting these commitments.
Соперничество потоков при выполнении атомарных операций с памятью.
Rivalry of data streams while performing atomic operations with memory;
Отчетность ЦМТ о выполнении программ; и.
Reporting on programme performance by ITC; and.
При выполнении этих рекомендаций ВОИС применяет индивидуальный подход к реализации конкретных проектов.
In implementing those recommendations, WIPO had taken a project-based approach.
Информация о выполнении рекомендаций 31- й сессии ПКК В.
Implementation of the recommendations of the 31st PAC meeting V.
При выполнении своих обязанностей члены.
In carrying out their duties, members shall.
Консультативная группа экспертов при выполнении своего мандата.
The Consultative Group of Experts, in fulfilling its mandate.
Оказывает поддержку органам СЕЛАК в выполнении ими своих функций;
Supporting the CELAC bodies in the discharge of their functions;
Настоятельно призывает все государства сотрудничать со Специальным докладчиком в выполнении его мандата;
Urges all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate;
Выполнении заказов( поручение клиента или клиентов);
Execution of orders(on behalf of the client or clients);
При выполнении своих функций компетентный орган.
In performing its functions, the competent authority.
Комитет оказывает помощь национальным органам в выполнении ими своих обязательств в соответствии с конвенциями.
The Board assists national administrations in meeting their obligations under the conventions.
При выполнении своих функций каждый отдел.
In the performance of their responsibilities, each Division.
Участие национальных властей в выполнении рекомендаций, касающихся прав человека.
National authorities participate in implementing recommendations related to human rights.
Результатов: 17996, Время: 0.1731

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский