ACCOMPLISHING - перевод на Русском

[ə'kʌmpliʃiŋ]
[ə'kʌmpliʃiŋ]
выполнении
implementation
implementing
fulfilling
carrying out
performance
fulfilment
discharge
meeting
performing
execution
достижения
achievements
achieving
reaching
accomplishments
advances
attainment
attaining
gains
progress
realization
выполнять
perform
to carry out
fulfil
implement
to discharge
do
comply
meet
execute
honour
достичь
achieve
reach
attain
accomplish
meet
make
the achievement
добиться
achieve
make
ensure
obtain
have
do
bring
get
gain
accomplish
задачи
tasks
objectives
challenges
problems
targets
goals
mission
purpose
mandate
aims
завершить
complete
conclude
finalize
finish
end
completion
to close
выполнения
implementation
implementing
performance
fulfilment
execution
fulfilling
compliance
performing
to carry out
to comply
достижении
achieving
achievement
reaching
attaining
attainment
meeting
pursuit
advancing
accomplishment
pursuing
выполнить
perform
to carry out
fulfil
implement
to discharge
do
comply
meet
execute
honour
выполняя
perform
to carry out
fulfil
implement
to discharge
do
comply
meet
execute
honour

Примеры использования Accomplishing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It highlighted the decisive progress made by the operation towards accomplishing its mandate, in particular the completion of the military
Он отметил значительный прогресс, достигнутый операцией в выполнении ее мандата, и особенно завершение выполнения военных задач
At which point the full magnitude of this technology in accomplishing that greater goal of a new civilization could be missed by no one.
И важность этой технологии для достижения великой цели- создания новой цивилизации- стала очевидна для всех.
ISAF continues to make solid progress in accomplishing its mission and good coordination with Operation Enduring Freedom.
МССБ продолжают добиваться заметных успехов в выполнении своей миссии и обеспечении должной координации с операцией<< Несокрушимая свобода.
There were various ways of accomplishing that goal, and the Conference should not limit itself prematurely to the adoption of any one method.
Существуют различные пути достижения этой цели, и Конференции не следует преждевременно ограничиваться принятием какого-либо одного метода.
Once deployed, they must be capable of accomplishing the mission's mandate
Будучи развернутыми, они должны быть в состоянии выполнять мандат миссии
Assess students on their success in accomplishing the different steps in the process,
Оценивайте успех учащихся в выполнении различных шагов в процессе обучения
One way of accomplishing this is to generate Javascript code with PHP,
Один из способов достичь этого- сгенерировать JavaScript- код из PHP
assist quite well in the area of accomplishing weight loss
помочь, а также в области достижения потеря веса
To assist the Executive Body in accomplishing this task, the secretariat will circulate a draft work-plan(EB. AIR/1998/7), taking into account recommendations from subsidiary bodies
С целью оказания помощи Исполнительному органу в выполнении этой задачи секретариат распространит проект плана работы( EB. AIR/ 1998/ 7)
Descriptions of mere activities, on the other hand, generally reveal no intention of accomplishing changes and do not provide an explanation of why an activity is implemented.
С другой стороны, простое описание деятельности обычно не указывает на намерение добиться перемен и не объясняет то, почему осуществляется та или иная деятельность.
One way of accomplishing this could be for all states to accept adoption of the measures contained in the Additional Protocol.
Один из способов достичь этого мог бы состоять в согласии всех государств принять меры, содержащиеся в Дополнительном протоколе.
Thus, the report could be considered a tool for accomplishing the aims contained in Conference resolutions 2/3 and 2/4.
Таким образом, доклад может рассматриваться как один из инструментов для достижения целей, установленных в резолюциях 2/ 3 и 2/ 4 Конференции.
punctuality and accuracy in accomplishing all the tasks.
пунктуальность и точность в выполнении задач.
Accomplishing this wouldn't be possible without applying integrated management principles,
Реализация этой задачи невозможна без применения принципов комплексного управления водохозяйственным сектором,
At the same time, we recognize the need to explore further the ways and means of accomplishing this goal without the risk of such technologies being diverted to other than peaceful purposes.
В то же время мы сознаем необходимость исследования путей и средств достижения этой цели без угрозы отвлечения этих технологий на немирные цели.
his Special Representative on the progress achieved in accomplishing the objectives set out in resolution 814(1993);
его Специального представителя о прогрессе, достигнутом в выполнении задач, изложенных в резолюции 814( 1993);
which are concentrated energy sources, are one effective way of accomplishing this.
которые являются концентрированными источниками энергии- эффективный способ достичь этого.
Some civilizations spend many thousands of years accomplishing that, but none other has been given the extensive,
Некоторые цивилизации тратят многие тысячи лет на решение этой задачи, но и никто другой не получал такой огромной, интенсивной и постоянной помощи,
Each component of the knowledge management process is essential for accomplishing the Organization's knowledge management goals.
Каждый элемент процесса управления знаниями имеет важное значение для достижения целей Организации в сфере управления знаниями.
ask their help in accomplishing the same thing with their countries.
кому удастся послать приглашение. И попросить их сделать то же самое для их стран.
Результатов: 322, Время: 0.1404

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский