Примеры использования Выполнении положений на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
На своей пятьдесят пятой сессии Комитет рассмотрел вопрос о выполнении положений Конвенции в Антигуа и Барбуде.
Республика Армения с удовлетворением отмечает тот факт, что некоторые государства готовы оказать помощь в выполнении положений этой резолюции, и намеревается в полном объеме воспользоваться такой помощью.
В 2011 году представлен периодический( объединенный второй, третий и четвертый) доклад Туркменистана о выполнении положений Конвенции о правах ребенка и рекомендаций к нему.
Я приветствую прогресс в выполнении положений Дохинского документа о мире в Дарфуре, касающихся разделения властных
Предоставление консультативных услуг относительно дальнейшего соблюдения с целью оказания помощи Сторонам в выполнении положений Конвенции и недопущении несоблюдения;
Вооруженные формирования, которые не будут сотрудничать в выполнении положений настоящего Протокола, считаются незаконными
Касаясь вопроса о выполнении положений руководства, председатель консультативной группы заявил, что данный вопрос будет обсужден на совещании, организуемом АДПБ в Лондоне в середине июля 1999 года.
Сосредоточиться на выполнении положений международных документов по правам человека, ратифицированных Туркменистаном( Афганистан);
Подготовка законодательства о выполнении положений резолюции 1803( 2008) в настоящее время ведется Советом министров Республики Болгария.
При их осуществлении эти рекомендации позволят существенно продвинуться вперед в выполнении положений пунктов 5- 7 приложения к резолюции 57/ 337.
Комитет рекомендовал правительствам стран, докладывающим о выполнении положений Конвенции, предоставлять информацию о положении женщин с инвалидностью
Тем самым были бы обеспечены согласованность и взаимодействие в выполнении положений различных соглашений и документов.
Необходимо на регулярной основе осуществлять контроль за представлением докладов о выполнении положений резолюций 1460( 2003) Совета Безопасности.
помочь Сторонам в выполнении положений Конвенции и содействовать сотрудничеству между всеми Сторонами;
УВКПЧ будет и впредь оказывать Совету по правам человека всю необходимую поддержку в выполнении положений пункта 71 постановляющей части проекта резолюции.
В заключение, делегация Украины хотела бы с удовлетворением отметить позитивные тенденции, которые наметились в выполнении положений резолюции 48/ 162 Генеральной Ассамблеи.
Председатель Целевой группы по разработке моделей для комплексной оценки представил информацию о достигнутом прогрессе в выполнении положений плана работы на 2012 год.
Предоставить консультативные услуги относительно дальнейшего соблюдения с целью оказания помощи Сторонам в выполнении положений Конвенции и развития сотрудничества между всеми Сторонами;
После окончательной доработки законодательства Тимор- Лешти в будущих докладах сможет предоставить более развернутую информацию о своем выполнении положений резолюции 1373.
Теперь мы должны сосредоточиться главным образом на выполнении положений<< дорожной карты>>