ARE FULFILLING - перевод на Русском

[ɑːr fʊl'filiŋ]
[ɑːr fʊl'filiŋ]
выполняют
perform
carry out
do
fulfil
implement
meet
serve
comply
execute
undertake
исполняешь
are fulfilling
выполнения
implementation
implementing
performance
fulfilment
execution
fulfilling
compliance
performing
to carry out
to comply
выполняем
perform
carry out
do
fulfill
execute
deliver
make
implement
are fulfilling
meet
выполняли
performed
fulfil
comply
carried out
implement
meet
did
served
discharge
honour
выполняете
do
perform
carry out
fulfill
execute
are fulfilling
complete
make
to comply
удовлетворяют
meet
satisfy
comply
fulfil
respond
address
cater
are satisfactory

Примеры использования Are fulfilling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
building confidence that High Contracting Parties are fulfilling their obligations under Protocol V
укреплении доверия к тому, что Высокие Договаривающиеся Стороны выполняют свои обязательства по Протоколу V,
We believe that these are the essential means for States parties to demonstrate that they are fulfilling their obligations under article III of the NPT.
Мы считаем их основным средством, с помощью которого государства- участники могут продемонстрировать, что они выполняют свои обязательства по статье III ДНЯО.
I have no doubt that there are many worthy women and men who are fulfilling their mission of a community leader with great responsibility.
Не сомневаюсь, что здесь присутствует множество достойных женщин и мужчин, которые в должности руководителя общины ответственно выполняют свою миссию.
political conditions, and are fulfilling the requirements of The Strategy with regard to subregional action programmes at varying rates.
политических условиях и по-разному выполняют требования Стратегии в отношении субрегиональных программ действий.
The Transfiguration Brotherhood(or movement) is an informal brotherhood of Orthodox Christians who recognise and are fulfilling their calling by supporting the revival of the fullness of church life
Преображенское братство( движение)- неформальное братство православных христиан, осознающих и исполняющих свое призвание: содействовать возрождению полноты жизни Церкви
Despite the economic crisis, we are fulfilling our commitments and we remain fully involved in the International Security Assistance Force operation.
Несмотря на экономический кризис, мы выполняем свои обязательства и попрежнему принимаем всестороннее участие в операциях Международных сил содействия безопасности.
ensure that all actors are fulfilling their responsibilities.
чтобы гарантировать исполнение всеми действующими лицами своих обязанностей.
all our rooms are fulfilling your needs.
а наши помещения отвечали всем вашим потребностям.
The education inspectorate's annual reports have observed that schools are fulfilling their responsibility to offer citizenship education,
Согласно ежегодным докладам органа по проведению инспекций в области образования, школы выполняют свою обязанность по воспитанию активной гражданской позиции,
Those Parties are fulfilling their Article 4.2(b) commitments to report detailed information on national policies
Эти Стороны выполняют свои обязательства согласно статье 4. 2 b по представлению подробной информации о национальных политике
We will work with our partners in these regions to ensure that the Centres are fulfilling their mandates and are actually contributing to the purposes
Мы будем сотрудничать с нашими партнерами в этих регионах в целях обеспечения того, чтобы эти центры выполняли свои мандаты и вносили реальный вклад в достижение целей
also investigate the extent to which Ministries are fulfilling their social objectives
также изучению вопроса о том, в какой мере министерства выполняют свои социальные задачи
gender groups will indicate which coordination mechanisms are fulfilling commitments to achieve gender equality.
групп по гендерной проблематике позволят установить, какие координационные механизмы выполняют обязательства в том, что касается обеспечения равенства между мужчинами и женщинами.
Further, States parties to a number of international human rights instruments must submit periodic reports explaining to the monitoring bodies established by those instruments how they are fulfilling their treaty obligations.
Кроме того, государства- участники ряда международных договоров по правам человека должны представлять органам, созданным для наблюдения за осуществлением вышеуказанных договоров, периодические доклады с информацией о том, каким образом они выполняют свои договорные обязательства.
contribution of the observers, who are fulfilling the mandate entrusted to them in close cooperation with observers from the Commonwealth Secretariat,
вклад наблюдателей, выполняющих возложенный на них мандат в тесном сотрудничестве с наблюдателями из секретариата Содружества,
While lightworkers with many lifetimes of experience in vital fields are in positions of influence, most of you are fulfilling your missions to simply BE the light you ARE..
В то время как работники света с опытом многих воплощений в жизненно важных сферах находятся в позициях влияния,- большинство из вас выполняет свои миссии просто БЫТЬ светом какой вы ЕСТЬ.
in a nation of hundreds of millions, are fulfilling the task of realizing the dictatorship of the proletariat
в масштабе для сотни миллионов людей, задачу осуществить диктатуру пролетариев
Extent to which all RFMOs are fulfilling functions set forth in article 10,
В каком объеме все РРХО осуществляют функции, изложенные в статье 10, определяют права участия
all our rooms are fulfilling your needs, and every club has a free Wi-Fi connection.
а наши помещения отвечали всем вашим потребностям. Во всех клубах есть бесплатная сеть Wi- Fi.
how small island developing States are fulfilling their national priorities and strategies, on the other hand.
выполнение международным сообществом своих обязательств и, с другой стороны, осуществление малыми островными развивающимися государствами своих национальных приоритетов и стратегий.
Результатов: 80, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский