REMPLIR in English translation

fill
remplir
combler
remplissage
compléter
plein
remblai
pourvoir
garnir
farcir
renseignez
complete
complet
compléter
remplir
achever
complètement
effectuer
totalement
réaliser
accomplir
terminée
to fulfil
remplir
s'acquitter
réaliser
respecter
satisfaire
répondre
accomplir
honorer
exécuter
accomplissement
meet
rencontrer
répondre
satisfaire
respecter
voir
atteindre
rendez-vous
se réunissent
remplissent
retrouve
perform
effectuer
exécuter
réaliser
procéder
accomplir
faire
jouer
remplir
performer
pratiquer
refill
remplir
recharge
remplissage
renouvellement
resservir
rebouchez
to carry out
pour effectuer
pour mener
pour réaliser
pour exécuter
pour procéder
pour accomplir
pour exercer
assumer
conduire
à entreprendre
satisfy
satisfaire
répondre
respecter
remplir
combler
convaincre
satisfaction
assouvir
contenter
filling
remplir
combler
remplissage
compléter
plein
remblai
pourvoir
garnir
farcir
renseignez
completing
complet
compléter
remplir
achever
complètement
effectuer
totalement
réaliser
accomplir
terminée
filled
remplir
combler
remplissage
compléter
plein
remblai
pourvoir
garnir
farcir
renseignez
meeting
rencontrer
répondre
satisfaire
respecter
voir
atteindre
rendez-vous
se réunissent
remplissent
retrouve
performing
effectuer
exécuter
réaliser
procéder
accomplir
faire
jouer
remplir
performer
pratiquer
completed
complet
compléter
remplir
achever
complètement
effectuer
totalement
réaliser
accomplir
terminée
to fulfilling
remplir
s'acquitter
réaliser
respecter
satisfaire
répondre
accomplir
honorer
exécuter
accomplissement
refilling
remplir
recharge
remplissage
renouvellement
resservir
rebouchez

Examples of using Remplir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Afin que la production de vapeur soit optimale, il faut remplir l'Évaporateur de 6 oz(180 ml) d'eau tout au plus.
For optimal steam production, the Boiler should be filled with no more than 6 oz(180 ml) of water.
les modalités du contrat de rente doivent remplir certaines exigences.
conditions of the annuity must satisfy certain requirements.
Tous les employés doivent remplir le formulaire 2871, le protocole d'accord pour accéder aux systèmes de TI
All employees have completed form 2871 the Access to RCMP Information Technology(IT)
À Cana, Jésus aurait fort bien pu directement remplir de vin les jarres sans demander à les remplir d'eau au préalable.
At Cana, Jesus could have easily filled the waterpots with wine directly without first asking for them to be filled with water.
en plus de remplir une fonction utile,
in addition to fulfilling a useful purpose,
Remplir des cassettes de ruban La DC5(sx)
Refilling ribbon cassettes The DC5(sx)
Pour toute demande de droit de garantie, veuillez remplir le bon de garantie(voir dernière page) et le renvoyer avec l'appareil à votre concessionnaire.
Any guarantee claims must be made via the dealer on the duly completed guarantee form(see last page) to be returned with the unit.
Il est nécessaire de remplir de l'eau dans la chaudière lorsque la quantité de vapeur diminue pendant le travail
Water needs to be filled into the boiler, if the steam volume decreases during work
Les personnes qui ont pris ton père n'ont pas de bons antécédents quand il s'agit de remplir leur part du marché.
The people that took your dad don't have the best track record when it comes to fulfilling their end of the bargain.
Eteindre le système avant de remplir le réservoir afin d'éviter toute fuite potentielle de liquide.
Turn unit off before refilling reservoir bottle to prevent potential leaking of fluid.
Se reporter à l'annexe G: Échantillon de modèle de personnes-ressources à contacter en cas d'urgence que vous pouvez copier, remplir, plastifier et afficher dans chaque poulailler.
Refer to Appendix G- Sample Emergency Contact Template that may be copied, completed, laminated, and posted in each barn.
L'icône du régulateur du débit de vapeur/eau chaude apparaîtra sur l'écran LCD en indiquant qu'il est nécessaire de remplir le circuit.
The steam jet/hot water regulator icon appears on the LCD screen to indicate that the circuit needs to be filled.
Remplir les bouteilles de propane à un prix fixe en fonction de la capacité de la bouteille,
Refilling propane cylinders for a flat rate based on the capacity of the cylinder,
Les membres devaient en outre consigner dans un journal les activités plus exigeantes que la position assise, et remplir plusieurs sondages sur le stress en général.
Officers also completed a written log to record activities that were more demanding than sitting during each 24-hour period and completed several surveys about general stress.
Remplir vos bouteilles d'eau en verre n'est pas seulement intelligent- c'est aussi très tendance.
Refilling your glass water bottle isn't just smart- it's fashionable too.
rincer et remplir l'excavateur se résume à 2 jours de travail.
flushing and refilling the excavator added up to 2 man-days.
71 et continuez de remplir.
71 and continue refilling.
Si la bouilloire a bouilli à sec, attendez 15 minutes pour refroidir avant de le remplir.
It the kettle ever boils dry, allow 15 minutes to cool before refilling with cold water.
reposez toujours le couvercle du boîtier de distribution électrique avant de rebrancher la batterie ou de remplir les réservoirs de liquide.
always replace the cover to the Power Distribution Box before reconnecting the battery or refilling fluid reservoirs.
d'effectuer un nettoyage complet avec un produit d'acide, de remplir la piscine et de mettre le tout en fonction.
performing a thorough cleaning with acid, refilling the pool and returning it to working order.
Results: 14781, Time: 0.2647

Top dictionary queries

French - English