ОТРАБОТКУ - перевод на Английском

development
развитие
разработка
создание
освоение
testing
тестирование
испытание
проверка
опробование
тестировать
тест
испытывать
испытательных
апробации
working out
выработать
работать
позаниматься
отработать
проработать
получится
сработать
тренироваться
разобраться
наладится
refining
совершенствовать
уточнить
уточнения
совершенствования
доработать
доработки
улучшить
переработать
отточить
рафинирования
exercising
осуществление
осуществлять
упражнение
мероприятие
пользоваться
пользование
проявлять
учения
реализации
тренировки
practicing
практика
практиковать
опыт
тренировка
метод
практической
drills
дрель
сверло
сверлильный
бур
сверлить
упражнение
детализация
бурить
дрилл
буровых
training
обучение
подготовка
учебный
тренинг
тренировка
профессиональной подготовки
обучающих

Примеры использования Отработку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каждому крестьянину насчитывалось определенное количество трудодней, за отработку которых платили натуральным продуктом.
Each farmer had a certain number of workdays, for working off of which he or she was paid for by natural product.
ассигнования в размере 1, 6 млн. долл. США на дальнейшее усовершенствование и отработку новых систем управления людскими ресурсами для отделений на местах
an amount of $1.6 million has been budgeted for the further design and development of new Human Resources systems for both Field and Headquarters,
Этот статус предполагает дальнейшую отработку технических решений по доводке тепловой схемы
This status implies further testing of engineering solutions designed to improve the cycle arrangement
Это позволяет обеспечить системность, многопрофильность и высокое качество подготовки безработных, а также отработку новых технологий
It has ensured that the training for the unemployed, the development of new training technologies
Так, представители зависимого от Армении сепаратистского режима на оккупированных территориях четко заявили, что учения были нацелены на отработку исключительно наступательных действий,
Thus, the representatives of Armenia's subordinate separatist regime in the occupied territories made it clear that the exercises had been aimed at working out solely offensive actions,
выполняющего отработку опорных геофизических профилей( геотраверсов)
which carries out testing of reference geophysical profiles(geotraverses)
на кровлю рудоносного пласта, что позволит вовлечь в отработку ряд ранее не эксплуатируемых месторождений урана.
which will be allow to involve in refining a number of early out of operation uranium deposits.
увеличивает единовременные затраты на разработку и отработку составных частей, допускающих многократное использование.
increases one-time expenses for the development and working out of reusable components.
с помощью которого летный состав будет укреплять навыки пилотирования в условиях максимально приближенных к реальным и осуществлять отработку действий в особых случаях полета.
a Canadian manufacturer of flight simulators, through which the flight crews will strengthen the skills of piloting in as close to real and to carry out testing of action in specific cases of flight.
Сестринские училища поощряли такую деятельность, которая вовлекала студентов в отработку сестринских навыков и умений, таких как оценка потребностей в медицинской помощи,
Nursing schools promoted activities that involved students in exercising nursing skills such as assessing health needs,
Отработку навыка нужно начать с конца,
You should start practicing this skill set from the end:
включая отработку групповых действий с использованием подручных средств в качестве холодного оружия.
with law enforcement officials, including exercising of group actions using available tools as melee weapons.
проведение регулярных учений по проверке степени готовности к бедствиям, включая отработку мер эвакуации, с учетом местных потребностей.
undertake regular disaster preparedness exercises, including evacuation drills, as appropriate to local needs.
автобусов, включающая отработку конструкторских решений на ранних этапах проектирования с помощью цифровых моделей,
including engineering solutions tested during the early design stages with the help of digital models, development
Никто не имеет права усугублять отработку ошибок, причинно-следственных связей,
No one has the right to contribute to the refinement of errors, cause-effect relations,
продолжать отработку концепций и идей-
to continue to refine concepts and ideas;
понимание и отработку, по мере необходимости пункт 69.
understood and rehearsed, as necessary para. 69.
Поэтому чтобы праздник прошел без неприятных происшествий, 11 апреля сотрудники Дубенского горрайонного сектора и 5- й государственной пожарно- спасательной части ГУ ГСЧС Украины в Ровенской области провели отработку церквей, соборов
To feast passed without embarrassing accidents, employees 19 th State Fire districtyatuvalnoyi of PG DSNS Ukraine in Rivne region these days spend working churches, cathedrals
Учения предусматривают отработку вопросов по приведению воинских частей в боевую готовность,
The exercises envisage the development of questions on bringing the military units into the combat readiness,
проводить регулярную отработку действий на случай возникновения чрезвычайных ситуаций.
introduce such plans and, as far as practical, carry out regular contingency exercises.
Результатов: 66, Время: 0.9343

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский