TO REFINE - перевод на Русском

[tə ri'fain]
[tə ri'fain]
совершенствовать
improve
develop
enhance
refine
strengthen
improvement
perfect
upgrade
уточнить
clarify
specify
clarification
refine
check
clear
explain
elaborate
update
to make it clear
доработать
to finalize
refine
improve
to further elaborate
to complete
develop
further develop
further elaborate
work
to finalise
улучшить
improve
better
enhance
improvement
для уточнения
to clarify
for clarification
for further
to refine
for specification
for more
for specifying
for the refinement
for adjustment
for updating
по совершенствованию
on improving
for the improvement
on strengthening
on enhancing
on the advancement
on perfection
for the enhancement
to refine
for better
development of
облагородить
to refine
to improve
ennoble
to elevate
перерабатывать
process
recycle
rework
refine
revise
to re-cycle
the processing
по доработке
to finalize
to refine
for the finalization
on completion
for improving
on the refinement
for improvement
оттачивать
hone
sharpen
to perfect
refine
polish
to improve

Примеры использования To refine на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The IGO has continued to refine its inspection methodology.
УГИ продолжало усовершенствовать свои методы проведения инспекций.
It had also requested the Secretariat to refine the methodology for calculating utilization rates.
Комитет также просил Секретариат усовершенствовать методологию исчисления показателей использования ресурсов конференционного обслуживания.
There is a need to refine the criteria to evaluate results of the implementation of the Board's recommendations.
Необходимо усовершенствовать критерии оценки результатов выполнения рекомендаций Комиссии.
The Committee requested the Secretariat to refine the methodology for calculating utilization factors.
Комитет поручил Секретариату усовершенствовать методологию исчисления показателя использования ресурсов.
Some delegations pointed to the need to refine the provisions regarding the rights of the detained.
Некоторые делегации указали на необходимость доработки положений, касающихся прав задержанных.
It emphasized the need to refine and improve research
Он особо отметил необходимость уточнения и совершенствования исследовательской деятельности
The Secretariat continue to refine the description of equipment types to ensure common understanding;
Рекомендовала Секретариату продолжать доработку описаний видов имущества с целью достижения общего взаимопонимания;
In 2007, it is expected to refine 5 750 thousand tons of oil.
В 2007 году предусматривается переработка нефти в объеме 5 750 тыс. тонн.
An extensive work has been done to estimate the work done and to refine plans.
Была проделана очень большая работа, чтобы оценить масштабы выполненных работ и скорректировать планы».
All right, I think we need to refine our back story first.
Хорошо, но мне кажется мы должны для начала подкорректировать нашу историю.
we plan to refine the module system.
мы планируем доработку системы модулей.
Server-side programming can be used to refine responses based on analysis of this data.
Программирование серверной части может быть использовано, чтобы усовершенствовать ответы, основанные на анализе этих данных.
The secretariat also continued to refine the layout of the new country profile pages for States parties to the Convention.
Секретариат продолжал также совершенствовать макет новых страниц страновых справок по государствам- участникам Конвенции.
The Council may also wish, in the context of the forthcoming report of the Secretary-General, to refine the sanctions regime currently in force vis-à-vis the ex-FAR
Совет может также пожелать-- в контексте предстоящего доклада Генерального секретаря-- уточнить режим санкций, который в настоящее
This will enable them to refine and amend interventions in the light of evidence of“what worked”.
Это позволит им совершенствовать и изменять мероприятия с учетом тех инструментов, которые доказали свою эффективность.
It encourages the Unit to refine the presentation in a way that would link reports,
Он предлагает Группе доработать представление информации так, чтобы увязать доклады,
It may be necessary to refine the existing self-assessment checklist to meet the purpose of demonstrating compliance United Kingdom.
Возможно, было бы необходимым уточнить существующий контрольный перечень вопросов для самооценки c целью доказать факт соблюдения положений Конвенции Соединенное Королевство.
UNMEE is continuing to refine its results-based budgeting framework
МООНЭЭ продолжает совершенствовать свою систему составления бюджета,
The Commission invited the Inter-Agency Committee on Sustainable Development to refine measures for establishing such an approach
Комиссия предложила Межучрежденческому комитету по устойчивому развитию доработать меры по установлению такого подхода
The CST was requested to refine these global indicators further, capitalizing on existing sources of data.
К КНТ была обращена просьба дополнительно уточнить эти глобальные показатели на основе существующих источников данных.
Результатов: 602, Время: 0.1011

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский