ОТСЛУЖИВШЕГО - перевод на Английском

end-of-life
отработанного
отслужившего
истекшим сроком эксплуатации
списанных
с истекающим сроком службы
эксплуатации
с истекшим сроком службы
в конце жизни
в конце жизненного цикла
истечение срока службы
old
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет
endoflife
отработанного
с истекшим сроком эксплуатации
отслужившего
end-oflife

Примеры использования Отслужившего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
также руководящие принципы экологически обоснованной рекуперации и рециркуляции отслужившего компьютерного оборудования были подвергнуты полевым испытаниям,
the guideline on environmentally sound material recovery and recycling of end-of-life computing equipment, were field-tested to take
экологически обоснованной рекуперации материалов и рециркуляции отслужившего компьютерного оборудования.
on environmentally sound material recovery and recycling of end-of-life computing equipment.
предотвращения дублирования усилий в области экологически обоснованного регулирования использованного и отслужившего компьютерного оборудования;
to prevent the duplication of activities in the environmentally sound management of used and end-of-life computing equipment;
касающийся трансграничной перевозки использованного и отслужившего компьютерного оборудования,
which deals with transboundary movements of used and end-of-life computing equipment,
технические руководящие принципы экологически обоснованной рекуперации и рециркуляции отслужившего компьютерного оборудования;
the technical guidelines on environmentally sound material recovery and recycling of end-of-life computing equipment;
Утилизация и переработка отслуживших композиционных материалов- один из насущных вопросов отрасли.
Utilization and recycling of old composite materials are among the most urgent issues the industry faces up.
Отслужившие приборы являются ценным сырьем для дальнейшего использования.
Old appliances still contain many valuable materials.
Не выбрасывайте отслужившие приборы в прочие отходы.
Never dispose of old devices in the household waste.
Утилизация отслуживших инструментов, элементов питания
Is the disposal of old tools, batteries
Отслужил четыре года в морской пехоте,
Served four years in the marine corps,
Я пять лет отслужил в Республиканской Гвардии.
I served five years in the Republican Guard.
Армянская Литургия была отслужена 14 декабря в Китайском городе Гуанчжоу.
An Armenian Holy Mass was served in Guangzchou, China on December 14.
Мой сын отслужил два срока.
My son did two tours.
Отслуживший 3 срока в Ираке.
Three tours in Iraq.
Последние два десятилетия безупречно отслужил на Шестом и Седьмом Флотах.
Served with distinction in the Sixth and Seventh Fleets for the past two decades.
Я отслужил с твоим отцом пол жизни.
I served with your father for half my life.
Отслужил восемь лет в разведке морской пехоты.
Did eight years in the Marine Corps amphibious marine recon.
Мэйда отслужил свою заключительную мессу в соборе 25 января 2009 года.
Maida celebrated his final mass at the cathedral on January 25, 2009.
На этом посту он отслужил два срока в 1969- 1971 годах.
He served two terms spanning 1969 to 1971.
Гленнон отслужил в ВВС США.
Rawlings served in the United States Air Force.
Результатов: 40, Время: 0.0472

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский